Surah Buruj Ayat 13 in Urdu - سورہ البروج کی آیت نمبر 13
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
وہی پہلی دفعہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ (زندہ) کرے گا
Surah Al-Burooj Full Urdu(1) یعنی وہی اپنی قوت اور قدرت کاملہ سے پہلی مرتبہ پیدا کرتا ہے اور پھر قیامت والے دن دوبارہ انہیں اسی طرح پیدا فرمائے گا جس طرح اس نے پہلی مرتبہ پیدا کیا تھا۔
Surah Buruj Verse 13 translate in arabic
Surah Buruj Ayat 13 meaning in urdu
وہی پہلی بار پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ پیدا کرے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:13) He it is Who creates for the first time and He it is Who will create again,
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats. meaning
phonetic Transliteration
Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
English - Sahih International
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Quran Hindi translation
वही पहली दफ़ा पैदा करता है और वही दोबारा (क़यामत में ज़िन्दा) करेगा
Quran Bangla tarjuma
তিনিই প্রথমবার অস্তিত্ব দান করেন এবং পুনরায় জীবিত করেন।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم نے دوزخ کے داروغہ فرشتے بنائے ہیں۔ اور ان کا شمار کافروں کی
- اور اپنی بیوی اور اپنے بھائی
- کیا انسان یہ خیال کرتا ہے کہ ہم اس کی (بکھری ہوئی) ہڈیاں اکٹھی نہیں
- اوراگر ہم آسمان کا کوئی دروازہ اُن پر کھول دیں اور وہ اس میں چڑھنے
- پوچھتے ہیں کہ جزا کا دن کب ہوگا؟
- جس کے پاس مقرب (فرشتے) حاضر رہتے ہیں
- محمدﷺ تمہارے مردوں میں سے کسی کے والد نہیں ہیں بلکہ خدا کے پیغمبر اور
- اور فقیر کو کھانا کھلانے کے لیے (لوگوں کو) ترغیب نہیں دیتا
- جو زکوٰة نہیں دیتے اور آخرت کے بھی قائل نہیں
- تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



