Surah Al Haqqah Ayat 14 in Urdu - سورہ الحاقہ کی آیت نمبر 14
﴿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً﴾
[ الحاقة: 14]
اور زمین اور پہاڑ دونوں اٹھا لئے جائیں گے۔ پھر ایک بارگی توڑ پھوڑ کر برابر کردیئے جائیں گے
Surah Al-Haqqah Full Urdu(1) یعنی اپنی جگہوں سے اٹھا لیے جائیں گے اور قدرت الہی سے اپنی قرار گاہوں سے ان کو اکھیڑ لیا جائے گا۔
Surah Al Haqqah Verse 14 translate in arabic
Surah Al Haqqah Ayat 14 meaning in urdu
اور زمین اور پہاڑوں کو اٹھا کر ایک ہی چوٹ میں ریزہ ریزہ کر دیا جائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:14) and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke,
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one meaning
phonetic Transliteration
Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
English - Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
Quran Hindi translation
और ज़मीन और पहाड़ उठाकर एक बारगी (टकरा कर) रेज़ा रेज़ा कर दिए जाएँगे तो उस रोज़ क़यामत आ ही जाएगी
Quran Bangla tarjuma
এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
- وہاں تخت ہوں گے اونچے بچھے ہوئے
- اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے
- (پھر) شیطان نے کہا مجھے تو تُو نے ملعون کیا ہی ہے میں بھی تیرے
- اور ان کو ایسی نشانیاں دی تھیں جن میں صریح آزمائش تھی
- اور اپنے خیال سے یہ بھی کہتے ہیں کہ یہ چارپائے اور کھیتی منع ہے
- (اور حکم دیا کہ) جو پاکیزہ چیزیں ہم نے تم کو دی ہیں ان کو
- تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
- کہ خدا کی عبات کرو اور اس سے ڈرو اور میرا کہا مانو
- تاکہ معلوم فرمائے کہ انہوں نے اپنے پروردگار کے پیغام پہنچا دیئے ہیں اور (یوں
Quran surahs in English :
Download surah Al Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



