Surah Saffat Ayat 16 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 16
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
بھلا جب ہم مرگئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا پھر اٹھائے جائیں گے؟
Surah As-Saaffat Full Urdu
Surah Saffat Verse 16 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 16 meaning in urdu
بھلا کہیں ایسا ہو سکتا ہے کہ جب ہم مر چکے ہوں اور مٹی بن جائیں اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں اُس وقت ہم پھر زندہ کر کے اٹھا کھڑے کیے جائیں؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:16) Is it ever possible that after we die and are reduced to dust and (a skeleton of) bones, we will be raised to life?
When we have died and become dust and bones, are we indeed meaning
phonetic Transliteration
Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
English - Sahih International
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
Quran Hindi translation
भला जब हम मर जाएँगे और ख़ाक और हड्डियाँ रह जाएँगे
Quran Bangla tarjuma
আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پس اگر تم سچے ہو تو ہمارے باپ دادا کو (زندہ کر) لاؤ
- اور جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کئے خدا ان کی محبت (مخلوقات کے
- تو ان کو ایک مدت تک ان کی غفلت میں رہنے دو
- تو (ایک روز) قارون (بڑی) آرائش (اور ٹھاٹھ) سے اپنی قوم کے سامنے نکلا۔ جو
- یہ (وہی) عاد ہیں جنہوں نے خدا کی نشانیوں سے انکار کیا اور اس کے
- پھر ان پر چھایا جو چھایا
- اور رات کی اور جن چیزوں کو وہ اکٹھا کر لیتی ہے ان کی
- مومنو! جب تم میں سے کسی کی موت آموجود ہو تو شہادت (کا نصاب) یہ
- اور میں نے جنوں اور انسانوں کو اس لئے پیدا کیا ہے کہ میری عبادت
- اور یہ قرآن ایسا نہیں کہ خدا کے سوا کوئی اس کو اپنی طرف سے
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



