Surah Nooh Ayat 16 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 16
﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]
اور چاند کو ان میں (زمین کا) نور بنایا ہے اور سورج کو چراغ ٹھہرایا ہے
Surah Nuh Full Urdu
(1) جو روئے زمین کو منور کرنے والا اور اس کے ماتھے کا جھومر ہے۔
(2) تاکہ اس کی روشنی میں انسان معاش کے لیے جو انسانوں کی انتہائی ناگزیر ضرورت ہے کسب و محنت کر سکے۔
Surah Nooh Verse 16 translate in arabic
Surah Nooh Ayat 16 meaning in urdu
اور اُن میں چاند کو نور اور سورج کو چراغ بنایا؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:16) and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp?
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun meaning
phonetic Transliteration
WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan
English - Sahih International
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
Quran Hindi translation
और उसी ने उसमें चाँद को नूर बनाया और सूरज को रौशन चिराग़ बना दिया
Quran Bangla tarjuma
এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اس میں داخل ہوجاؤ اور صبر کرو یا نہ کرو تمہارے لئے یکساں ہے۔ جو
- تو انہوں نے ہود کو جھٹلایا تو ہم نے ان کو ہلاک کر ڈالا۔ بےشک
- تو ہم نے کہا کہ اس بیل کا کوئی سا ٹکڑا مقتول کو مارو۔ اس
- مگر اس کو جو جہنم میں جانے والا ہے
- (پھر) اس سے کہا گیا کہ محل میں چلیے، جب اس نے اس (کے فرش)
- پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں
- اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں
- بنی اسرائیل کے لیے (تورات کے نازل ہونے سے) پہلے کھانے کی تمام چیزیں حلال
- تو (اس سے) ان کی بھلائی میں جلدی کر رہے ہیں (نہیں) بلکہ یہ سمجھتے
- اور قومِ فرعون میں جو سردار تھے کہنے لگے کہ کیا آپ موسیٰ اور اس
Quran surahs in English :
Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب