Surah Al Ghashiyah Ayat 16 in Urdu - سورہ الغاشیہ کی آیت نمبر 16
﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾
[ الغاشية: 16]
اور نفیس مسندیں بچھی ہوئی
Surah Al-Ghashiyah Full Urdu(1) یہ اہل جنت کا تذکرہ ہے، جو جہنمیوں کے برعکس نہایت آسودہ حال اور ہر قسم کی آسائشوں سے بہرہ ور ہوں گے۔ عَيْنٌ بطور جنس کے ہے یعنی متعدد چشمے ہوں گے۔ نَمَارِقُ بمعنی وَسَائِدَ ( تکیے ) ہے زَرَابِيُّ مسندیں، قالین اور گدے بستر مَبْثُوثَةٌ پھیلی ہوئی۔ یعنی یہ مسندیں جگہ جگہ بچھی ہوئی ہوں گی۔ اہل جنت جہاں آرام کرنا چاہیں گے، کر سکیں گے۔
Surah Al Ghashiyah Verse 16 translate in arabic
Surah Al Ghashiyah Ayat 16 meaning in urdu
اور نفیس فرش بچھے ہوئے ہوں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(88:16) and rich carpets levelled out.
And carpets spread around. meaning
phonetic Transliteration
Wazarabiyyu mabthoothatun
English - Sahih International
And carpets spread around.
Quran Hindi translation
और नफ़ीस मसनदे बिछी हुई
Quran Bangla tarjuma
এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور وہی خدا ہے اس کے سوا کوئی معبود نہیں دنیا اور آخرت میں اُسی
- تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو
- ہم نے اسے یاد دلانے اور مسافروں کے برتنے کو بنایا ہے
- اے اہل ایمان خدا کا بہت ذکر کیا کرو
- اور ہم اس (مرنے والے) سے تم سے بھی زیادہ نزدیک ہوتے ہیں لیکن تم
- اور جب خدا سے عہد واثق کرو تو اس کو پورا کرو اور جب پکی
- جس روز وہ اس سے ملیں گے ان کا تحفہ (خدا کی طرف سے) سلام
- غرض انہوں نے اس کو بڑی نشانی دکھائی
- وہی تو ہے جس نے تم کو زمین میں (پہلوں کا) جانشین بنایا۔ تو جس
- اور اگر (کافر) کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو منہ پھیر لیتے ہیں اور کہتے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Al Ghashiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ghashiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ghashiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers