Surah Saffat Ayat 169 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 169
﴿لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 169]
تو ہم خدا کے خالص بندے ہوتے
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) ذکر سے مراد کوئی کتاب الٰہی یا پیغمبر ہے۔ یعنی یہ کفار نزول قرآن سے پہلے کہا کرتے تھے کہ ہمارے پاس بھی کوئی آسمانی کتاب ہوتی، جس طرح پہلے لوگوں پر تورات وغیرہ نازل ہوئیں۔ یا کوئی ہادی اور منذر ہمیں وعظ ونصیحت کرنے والا ہوتا، تو ہم بھی اللہ کے خالص بندے بن جاتے۔
Surah Saffat Verse 169 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 169 meaning in urdu
تو ہم اللہ کے چیدہ بندے ہوتے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:169) we would surely have been Allah's chosen servants.' *92
We would have been the chosen servants of Allah." meaning
*92) This same thing has already been mentioned in Surah Fatir: 42 above.
phonetic Transliteration
Lakunna AAibada Allahi almukhlaseena
English - Sahih International
We would have been the chosen servants of Allah."
Quran Hindi translation
तो हम भी खुदा के निरे खरे बन्दे ज़रूर हो जाते
Quran Bangla tarjuma
তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور مومن عورتوں سے بھی کہہ دو کہ وہ بھی اپنی نگاہیں نیچی رکھا کریں
- اور آرام کی چیزیں جن میں عیش کیا کرتے تھے
- تو ابراہیمؑ کی بیوی چلاّتی آئی اور اپنا منہ پیٹ کر کہنے لگی کہ (اے
- اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے
- یہ اس لئے کہ جو مومن ہیں ان کا خدا کارساز ہے اور کافروں کا
- بےشک اس میں نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں
- اور اگر وہ اس پر خوش رہتے جو خدا اور اس کے رسول نے ان
- اور ظاہر اور پوشیدہ ہر طرح سمجھاتا رہا
- اور تم ان کو دیکھو گے کہ دوزخ کے سامنے لائے جائیں گے ذلت سے
- جن لوگوں نے اپنے دین میں (بہت سے) رستے نکالے اور کئی کئی فرقے ہو
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



