Surah Qiyamah Ayat 17 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 17
﴿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 17]
اس کا جمع کرنا اور پڑھانا ہمارے ذمے ہے
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) یعنی آپ کے سینے میں اس کا جمع کر دینا اور آپ کی زبان پر اس کی قرأت کو جاری کر دینا ہماری ذمہ داری ہے۔ تاکہ اس کا کوئی حصہ آپ کی یاداشت سے نہ نکلے اور آپ کے ذہن سے محو نہ ہو۔
Surah Qiyamah Verse 17 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 17 meaning in urdu
اِس کو یاد کرا دینا اور پڑھوا دینا ہمارے ذمہ ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:17) Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make meaning
phonetic Transliteration
Inna AAalayna jamAAahu waquranahu
English - Sahih International
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
Quran Hindi translation
उसका जमा कर देना और पढ़वा देना तो यक़ीनी हमारे ज़िम्मे है
Quran Bangla tarjuma
এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (وہ آگ ہے کہ) نہ باقی رکھے گی اور نہ چھوڑے گی
- میں ان سے طالب رزق نہیں اور نہ یہ چاہتا ہوں کہ مجھے (کھانا) کھلائیں
- یہ تو ایک چنگھاڑ کے منتظر ہیں جو ان کو اس حال میں کہ باہم
- آگ ان کے مونہوں کو جھلس دے گی اور وہ اس میں تیوری چڑھائے ہوں
- پھر ان کو دوزخ کی طرف لوٹایا جائے گا
- تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو
- بکھیرنے والیوں کی قسم جو اُڑا کر بکھیر دیتی ہیں
- اہل جنت اس روز عیش ونشاط کے مشغلے میں ہوں گے
- سو عنقریب تم بھی دیکھ لو گے اور یہ (کافر) بھی دیکھ لیں گے
- اور ہم نے فرعونیوں کو قحطوں اور میووں کے نقصان میں پکڑا تاکہ نصیحت حاصل
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers