Surah An Nur Ayat 18 in Urdu - سورہ النور کی آیت نمبر 18

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah An Nur ayat 18 in arabic text.
  
   

﴿وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ النور: 18]

Ayat With Urdu Translation

اور خدا تمہارے (سمجھانے کے لئے) اپنی آیتیں کھول کھول کر بیان فرماتا ہے۔ اور خدا جاننے والا حکمت والا ہے

Surah An-Nur Full Urdu


listen to Verse 18 from An Nur


Surah An Nur Verse 18 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ويبين الله لكم الآيات والله عليم حكيم

سورة: النور - آية: ( 18 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 351 )

Surah An Nur Ayat 18 meaning in urdu

اللہ تمہیں صاف صاف ہدایات دیتا ہے اور وہ علیم و حکیم ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(24:18) Allah makes His Revelations clear to you, and He is All-Knowing, All-Wise. *15

And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing meaning

*15) These verses, especially verse 12, wherein Allah says: "Why did not the Believing men and the Believing women have a good opinion of themselves 'I" provide the general principle that all dealings in the Islamic society must be based on `good faith'. The question of a bad opinion should arise only when there is a definite and concrete basis for it. Every person should, as a matter of principle, be considered as innocent unless there are sound reasons to hold him guilty or suspect. Every person should be considered as truthful unless there are strong grounds for holding him as unreliable
 

phonetic Transliteration


Wayubayyinu Allahu lakumu alayati waAllahu AAaleemun hakeemun


English - Sahih International


And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.


Quran Hindi translation


और ख़ुदा तुम से (अपने) एहकाम साफ साफ बयान करता है और ख़ुदा तो बड़ा वाक़िफकार हकीम है


Quran Bangla tarjuma


আল্লাহ তোমাদের জন্যে কাজের কথা স্পষ্ট করে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।

Page 351 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. (کہہ دو) ہم فرشتوں کو نازل نہیں کیا کرتے مگر حق کے ساتھ اور اس
  2. کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا
  3. جو مخلوق آسمانوں اور زمین میں ہے خدا کی تسبیح کرتی ہے۔ اور وہ غالب
  4. ہم نے نوح کو ان کی قوم کی طرف بھیجا تو انہوں نے (ان سے
  5. سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع (ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو
  6. ان لوگوں کو دگنا بدلہ دیا جائے گا کیونکہ صبر کرتے رہے ہیں اور بھلائی
  7. اور ان میں سے کچھ تو ایسے ہیں کہ اس پر ایمان لے آتے ہیں
  8. پھر جب ہم ایک مدت کے لیے جس تک ان کو پہنچنا تھا ان سے
  9. تو خدا جو سچا بادشاہ ہے (اس کی شان) اس سے اونچی ہے، اس کے
  10. اور کہنے لگے کہ بھلا ہمارے معبود اچھے ہیں یا عیسیٰ؟ انہوں نے عیسیٰ کی

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب