Surah waqiah Ayat 18 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 18
﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الواقعة: 18]
یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے لے کر
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 18 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 18 meaning in urdu
لبریز پیالے کنٹر اور ساغر لیے دوڑتے پھرتے ہونگے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:18) with goblets and ewers and a cup filled with a drink drawn from a running spring,
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring meaning
phonetic Transliteration
Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin
English - Sahih International
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
Quran Hindi translation
(शरबत वग़ैरह के) सागर और चमकदार टोंटीदार कंटर और शफ्फ़ाफ़ शराब के जाम लिए हुए उनके पास चक्कर लगाते होंगे
Quran Bangla tarjuma
পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (یعنی) کافروں پر (اور) کوئی اس کو ٹال نہ سکے گا
- کہو کہ بھلا دیکھو تو اگر خدا مجھ کو اور میرے ساتھیوں کو ہلاک کردے
- اس کا جمع کرنا اور پڑھانا ہمارے ذمے ہے
- اور خدا کی راہ میں (مال) خرچ کرو اور اپنے آپ کو ہلاکت میں نہ
- (انہوں نے) کہا ہم آپ کو سچی خوشخبری دیتے ہیں آپ مایوس نہ ہوئیے
- ان کے دلوں میں (کفر کا) مرض تھا۔ خدا نے ان کا مرض اور زیادہ
- اور وہ اپنے بندوں پر غالب ہے۔ اور تم پر نگہبان مقرر کئے رکھتا ہے۔
- اور ہم نے دوزخ کے داروغہ فرشتے بنائے ہیں۔ اور ان کا شمار کافروں کی
- زکریا نے کہا کہ پروردگار (میرے لیے) کوئی نشانی مقرر فرما خدا نے فرمایا نشانی
- تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب