Surah waqiah Ayat 18 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 18
﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الواقعة: 18]
یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے لے کر
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 18 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 18 meaning in urdu
لبریز پیالے کنٹر اور ساغر لیے دوڑتے پھرتے ہونگے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:18) with goblets and ewers and a cup filled with a drink drawn from a running spring,
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring meaning
phonetic Transliteration
Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin
English - Sahih International
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
Quran Hindi translation
(शरबत वग़ैरह के) सागर और चमकदार टोंटीदार कंटर और शफ्फ़ाफ़ शराब के जाम लिए हुए उनके पास चक्कर लगाते होंगे
Quran Bangla tarjuma
পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم نے فرعونیوں کو قحطوں اور میووں کے نقصان میں پکڑا تاکہ نصیحت حاصل
- کیا ہم فرمانبرداروں کو نافرمانوں کی طرف (نعمتوں سے) محروم کردیں گے؟
- کہہ دو اس کا علم خدا ہی کو ہے۔ اور میں تو کھول کھول کر
- یہ ہی لوگ میراث حاصل کرنے والے ہیں
- اور قارون اور فرعون اور ہامان کو بھی (ہلاک کر دیا) اور اُن کے پاس
- اور اگر تم مجھ پر ایمان نہیں لاتے تو مجھ سے الگ ہو جاؤ
- اور ان کو ایسے حالات (سابقین) پہنچ چکے ہیں جن میں عبرت ہے
- اور اگر یہ آسمان سے (عذاب) کا کوئی ٹکڑا گرتا ہوا دیکھیں تو کہیں کہ
- خدا نے اس کو سات رات اور آٹھ دن لگاتار ان پر چلائے رکھا تو
- جن لوگوں نے کفر کیا اور (اَوروں کو) خدا کے رستے سے روکا۔ خدا نے
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers