Surah Nooh Ayat 18 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 18
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
پھر اسی میں تمہیں لوٹا دے گا اور (اسی سے) تم کو نکال کھڑا کرے گا
Surah Nuh Full Urdu(1) یعنی مر کر، پھر اسی مٹی میں دفن ہونا ہے اور پھر قیامت والے دن اسی زمین سے تمہیں زندہ کرکے نکالا جائے گا۔
Surah Nooh Verse 18 translate in arabic
Surah Nooh Ayat 18 meaning in urdu
پھر وہ تمہیں اِسی زمین میں واپس لے جائے گا اور اِس سے یکایک تم کو نکال کھڑا کرے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:18) and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it.
Then He will return you into it and extract you [another] extraction. meaning
phonetic Transliteration
Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan
English - Sahih International
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
Quran Hindi translation
फिर तुमको उसी में दोबारा ले जाएगा और (क़यामत में उसी से) निकाल कर खड़ा करेगा
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তাতে ফিরিয়ে নিবেন এবং আবার পুনরুত্থিত করবেন।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- سوا ان کے جو تیرے خالص بندے ہیں
- ہم کو ان ستاروں کی قسم جو پیچھے ہٹ جاتے ہیں
- پھر ان کے بعد ناخلف ان کے قائم مقام ہوئے جو کتاب کے وارث بنے۔
- اس دن تجھ کو اپنے پروردگار کی طرف چلنا ہے
- خدا کسی شخص کو اس کی طاقت سے زیادہ تکلیف نہیں دیتا۔ اچھے کام کرے
- اور آرام کی چیزیں جن میں عیش کیا کرتے تھے
- اور تم ان کو دیکھو گے کہ دوزخ کے سامنے لائے جائیں گے ذلت سے
- میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں
- (یعنی) جو لوگ ایمان لائے اور پرہیزگار رہے
- تو فرعون لوٹ گیا اور اپنے سامان جمع کرکے پھر آیا
Quran surahs in English :
Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



