Surah Shuara Ayat 19 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 19
﴿وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الشعراء: 19]
اور تم نے وہ کام کیا تھا جو کیا اور تم ناشکرے معلوم ہوتے ہو
Surah Ash-Shuara Full Urdu(1) پھر ہمارا ہی کھا کر ہماری ہی قوم کے ایک آدمی کو قتل کرکے ہماری ناشکری بھی کی۔
Surah Shuara Verse 19 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 19 meaning in urdu
اور اس کے بعد کر گیا جو کچھ کہ کر گیا، تو بڑا احسان فراموش آدمی ہے"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:19) and then you did what you did, *15 you are indeed an un grateful man."
And [then] you did your deed which you did, and you were meaning
*15) The allusion is to the incident of murder committed by Moses accidentally.
phonetic Transliteration
WafaAAalta faAAlataka allatee faAAalta waanta mina alkafireena
English - Sahih International
And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."
Quran Hindi translation
और तुम अपना वह काम (ख़ून क़िब्ती) जो कर गए और तुम (बड़े) नाशुक्रे हो
Quran Bangla tarjuma
তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (یعنی) خدا کا رستہ جو آسمانوں اور زمین کی سب چیزوں کا مالک ہے۔ دیکھو
- جب آسمان پھٹ جائے گا
- کہہ دو کہ جن کو تم خدا کے سوا (معبود) خیال کرتے ہو ان کو
- وہ کہیں گے کہ کیا تمہارے پاس تمہارے پیغمبر نشانیاں لے کر نہیں آئے تھے۔
- بےشک پرہیزگار سایوں اور چشموں میں ہوں گے
- جب تم نے وہ بات سنی تھی تو مومن مردوں اور عورتوں نے کیوں اپنے
- اور نچڑتے بادلوں سے موسلا دھار مینہ برسایا
- اور شراب کے چھلکتے ہوئے گلاس
- بھلا جس شخص کا سینہ خدا نے اسلام کے لئے کھول دیا ہو اور وہ
- اور نوح (کا قصہ بھی یاد کرو) جب (اس سے) پیشتر انہوں نے ہم کو
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers