Surah naba Ayat 19 in Urdu - سورہ نباء کی آیت نمبر 19
﴿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا﴾
[ النبأ: 19]
اور آسمان کھولا جائے گا تو (اس میں) دروازے ہو جائیں گے
Surah An-Naba Full Urdu(1) یعنی فرشتوں کے نزول کے لئے راستے بن جائیں گے اور وہ زمین پر اتر آئیں گے۔
Surah naba Verse 19 translate in arabic
Surah naba Ayat 19 meaning in urdu
اور آسمان کھول دیا جائے گا حتیٰ کہ وہ دروازے ہی دروازے بن کر رہ جائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:19) and when the sky shall be opened up and will become all doors;
And the heaven is opened and will become gateways meaning
*12) This implies the final sounding of the Trumpet at which all dead men will rise back to life forthwith. "You" implies not only those who were the addressees at that time but all those humans who will have been born from the beginning of creation till Resurrection. (For explanation, see E.N. 57 of Ibrahim, E.N. 1 of AlHajj, E.N.'s 46, 47 of Ya Sin, E.N. 79 of Az-Zumar).
phonetic Transliteration
Wafutihati alssamao fakanat abwaban
English - Sahih International
And the heaven is opened and will become gateways
Quran Hindi translation
और आसमान खोल दिए जाएँगे
Quran Bangla tarjuma
আকাশ বিদীর্ণ হয়ে; তাতে বহু দরজা সৃষ্টি হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو آسمانوں اور زمین کے مالک کی قسم! یہ (اسی طرح) قابل یقین ہے جس
- بھلا دیکھو تو اگر یہ راہِ راست پر ہو
- اور ان کی جو آسانی سے کھول دیتے ہیں
- اور کہا جائے گا کہ جس طرح تم نے اس دن کے آنے کو بھلا
- جو نیک کام کرے گا اور مومن بھی ہوگا تو اس کی کوشش رائیگاں نہ
- کہنے لگے کہ خدا کی قسم کھاؤ کہ ہم رات کو اس پر اور اس
- مگر نماز گزار
- یہ لوگ چاہتے ہیں کہ تم نرمی اختیار کرو تو یہ بھی نرم ہوجائیں
- جو چاہتا ہے کر دیتا ہے
- وہ اس میں سلام کے سوا کوئی بیہودہ کلام نہ سنیں گے، اور ان کے
Quran surahs in English :
Download surah naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers