Surah Balad Ayat 19 in Urdu - سورہ البلد کی آیت نمبر 19
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ البلد: 19]
اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو نہ مانا وہ بدبخت ہیں
Surah Al-Balad Full Urdu
Surah Balad Verse 19 translate in arabic
Surah Balad Ayat 19 meaning in urdu
اور جنہوں نے ہماری آیات کو ماننے سے انکار کیا وہ بائیں بازو والے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:19) As for those who rejected Our Signs, they are the People of the Left Hand. *15
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions meaning
*15) For an explanation of "the people of the right hand and of the left hand", see E.N.'s 5, 6 of Surah Al-Waqi'ah.
phonetic Transliteration
Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati
English - Sahih International
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
Quran Hindi translation
और जिन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया है यही लोग बदबख्त हैं
Quran Bangla tarjuma
আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اس میں میوے اور کھجور کے درخت ہیں جن کے خوشوں پر غلاف ہوتے ہیں
- (اور کفار) گنہگار ہمیشہ دوزخ کے عذاب میں رہیں گے
- اور جب سورج نکلے تو تم دیکھو کہ (دھوپ) ان کے غار سے داہنی طرف
- یہ وہ لوگ ہیں کہ اپنے گھروں سے ناحق نکال دیئے گئے (انہوں نے کچھ
- اور سب طرح کی تعریف خدائے رب العالمین کو (سزاوار) ہے
- ابّا مجھے ایسا علم ملا ہے جو آپ کو نہیں ملا ہے تو میرے ساتھ
- اور تمہارا پروردگار تو غالب اور مہربان ہے
- پس جب پہلے (وعدے) کا وقت آیا تو ہم نے سخت لڑائی لڑنے والے بندے
- الزام تو ان لوگوں پر ہے جو لوگوں پر ظلم کرتے ہیں اور ملک میں
- (یہ حرکت کرکے) وہ رات کے وقت باپ کے پاس روتے ہوئے آئے
Quran surahs in English :
Download surah Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



