Surah Ahqaf Ayat 2 in Urdu - سورہ احقاف کی آیت نمبر 2
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ الأحقاف: 2]
(یہ) کتاب خدائے غالب (اور) حکمت والے کی طرف سے نازل ہوئی ہے
Surah Al-Ahqaaf Full Urdu
Surah Ahqaf Verse 2 translate in arabic
Surah Ahqaf Ayat 2 meaning in urdu
اِس کتاب کا نزول اللہ زبردست اور دانا کی طرف سے ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(46:2) The revelation of this Book is from Allah, the Most Mighty, the Most Wise.
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, meaning
phonetic Transliteration
Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alhakeemi
English - Sahih International
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
Quran Hindi translation
ये किताब ग़ालिब (व) हकीम ख़ुदा की तरफ से नाज़िल हुई है
Quran Bangla tarjuma
এই কিতাব পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اس شخص سے زیادہ کون ظالم ہے جس نے خدا پر جھوٹ افتراء کیا
- بھائیو یہ دنیا کی زندگی (چند روزہ) فائدہ اٹھانے کی چیز ہے۔ اور جو آخرت
- اور ہم نے ابراہیمؑ کو پہلے ہی سے ہدایت دی تھی اور ہم ان کے
- اور جو کافر تھے انہوں نے اپنے پیغمبروں سے کہا کہ (یا تو) ہم تم
- بھلا تم میں کوئی یہ چاہتا ہے کہ اس کا کھجوروں اور انگوروں کا باغ
- اور عاد اور ثمود اور کنوئیں والوں اور ان کے درمیان اور بہت سی جماعتوں
- (بنایا) اور اس پر اونچے اونچے پہاڑ رکھ دیئے اور تم لوگوں کو میٹھا پانی
- مومنو! اگر تم خدا سے ڈرو گے تو وہ تمہارے لیے امر فارق پیدا کردے
- بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔
- یہ قرآن لوگوں کے لئے دانائی کی باتیں ہیں اور جو یقین رکھتے ہیں ان
Quran surahs in English :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers