Surah Balad Ayat 20 in Urdu - سورہ البلد کی آیت نمبر 20
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]
یہ لوگ آگ میں بند کر دیئے جائیں گے
Surah Al-Balad Full Urduمُؤْصَدَةٌ کے معنی مُغْلَقَةٌ ( بند ) یعنی ان کو آگ میں ڈال کر چاروں طرف سے بند کر دیا جائے گا، تاکہ ایک تو آگ کی پوری شدت وحرارت ان کو پہنچے۔ دوسرے، وہ بھاگ کر کہیں نہ جا سکیں۔
Surah Balad Verse 20 translate in arabic
Surah Balad Ayat 20 meaning in urdu
ان پر آگ چھائی ہوئی ہوگی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:20) Upon them shall be a Fire that will hem them in. *16
Over them will be fire closed in. meaning
*16) That is, fire will be so covering them from every side that they will find no way of escape from it.
phonetic Transliteration
AAalayhim narun musadatun
English - Sahih International
Over them will be fire closed in.
Quran Hindi translation
कि उनको आग में डाल कर हर तरफ से बन्द कर दिया जाएगा
Quran Bangla tarjuma
তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (ان سے) کہو، کیا تم خدا کے بارے میں ہم سے جھگڑتے ہو، حالانکہ وہی
- اگر تم ان (کفار) کی ہدایت کے لیے للچاؤ تو جس کو خدا گمراہ کردیتا
- (وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے
- (ان سے) پوچھو کہ سات آسمانوں کا کون مالک ہے اور عرش عظیم کا (کون)
- (فرعون نے) کہا کہ (یہ) پیغمبر جو تمہاری طرف بھیجا گیا ہے باؤلا ہے
- ذوالقرنین نے کہا کہ جو (کفر وبدکرداری سے) ظلم کرے گا اسے ہم عذاب دیں
- اور جو لوگ ہدایت یاب ہیں خدا ان کو زیادہ ہدایت دیتا ہے۔ اور نیکیاں
- وہی رات کو دن میں داخل کرتا اور (وہی) دن کو رات میں داخل کرتا
- جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کرتے رہے۔ کیا ان کو ہم ان کی
- بھلا جس شخص کو اس کے اعمال بد آراستہ کرکے دکھائے جائیں اور وہ ان
Quran surahs in English :
Download surah Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers