Surah Balad Ayat 20 in Urdu - سورہ البلد کی آیت نمبر 20

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Balad ayat 20 in arabic text.
  
   

﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]

Ayat With Urdu Translation

یہ لوگ آگ میں بند کر دیئے جائیں گے

Surah Al-Balad Full Urdu

مُؤْصَدَةٌ کے معنی مُغْلَقَةٌ ( بند ) یعنی ان کو آگ میں ڈال کر چاروں طرف سے بند کر دیا جائے گا، تاکہ ایک تو آگ کی پوری شدت وحرارت ان کو پہنچے۔ دوسرے، وہ بھاگ کر کہیں نہ جا سکیں۔


listen to Verse 20 from Balad


Surah Balad Verse 20 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

عليهم نار مؤصدة

سورة: البلد - آية: ( 20 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Surah Balad Ayat 20 meaning in urdu

ان پر آگ چھائی ہوئی ہوگی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(90:20) Upon them shall be a Fire that will hem them in. *16

Over them will be fire closed in. meaning

*16) That is, fire will be so covering them from every side that they will find no way of escape from it.

phonetic Transliteration


AAalayhim narun musadatun


English - Sahih International


Over them will be fire closed in.


Quran Hindi translation


कि उनको आग में डाल कर हर तरफ से बन्द कर दिया जाएगा


Quran Bangla tarjuma


তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।

Page 595 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور یہ لوگ جب مومنوں سے ملتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم ایمان لے
  2. امید ہے کہ ہمارا پروردگار اس کے بدلے میں ہمیں اس سے بہتر باغ عنایت
  3. اور اس کو تھوڑی سی قیمت (یعنی) معدودے چند درہموں پر بیچ ڈالا۔ اور انہیں
  4. اور جو شخص اسلام کے سوا کسی اور دین کا طالب ہوگا وہ اس سے
  5. اور (اس سے) کہو کہ کیا تو چاہتا ہے کہ پاک ہو جائے؟
  6. اور لوگوں میں بعض ایسا بھی ہے جو کنارے پر (کھڑا ہو کر) خدا کی
  7. اور خدا ہی نے تم کو تمہاری ماؤں کے شکم سے پیدا کیا کہ تم
  8. اور اسی خیال نے جو تم اپنے پروردگار کے بارے میں رکھتے تھے تم کو
  9. اور وہ جو مجھے کھلاتا اور پلاتا ہے
  10. اور جو لوگ کفر میں جلدی کرتے ہیں ان (کی وجہ) سے غمگین نہ ہونا۔

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Balad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Balad Complete with high quality
surah Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Balad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Balad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Balad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Balad Al Hosary
Al Hosary
surah Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب