Surah Al Anbiya Ayat 95 in Urdu - سورہ انبیاء کی آیت نمبر 95

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Al Anbiya ayat 95 in arabic text.
  
   

﴿وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 95]

Ayat With Urdu Translation

اور جس بستی (والوں) کو ہم نے ہلاک کردیا محال ہے کہ (وہ دنیا کی طرف رجوع کریں) وہ رجوع نہیں کریں گے

Surah Al-Anbiya Full Urdu

(1) حرام واجب کے معنی میں ہے، جیسا کہ ترجمے میں واضح ہے۔ یا پھر لَا یَرْجِعُوْنَ میں لَا زائد ہے، یعنی جس بستی کو ہم نے ہلاک کر دیا، اس کا دنیا میں پلٹ کر آنا حرام ہے۔


listen to Verse 95 from Al Anbiya


Surah Al Anbiya Verse 95 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون

سورة: الأنبياء - آية: ( 95 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 330 )

Surah Al Anbiya Ayat 95 meaning in urdu

اور ممکن نہیں ہے کہ جس بستی کو ہم نے ہلاک کر دیا ہو وہ پھر پلٹ سکے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:95) And it is not possible that the habitation We have once destroyed gets another lease of life *92

And there is prohibition upon [the people of] a city which We meaning

*92) The Arabic Text of v. 95 may be interpreted in three ways:
(I) The community which is once destroyed by the scourge of Allah can never have a second or new life.
(2) After its destruction, its people are not given a second chance for their test: then they shall be presented in the Court of Allah for final judgment.
(3) When a community transgresses the last limits in its wickedness, injustices and disobedience, and Allah ordains to destroy it,no other chance of repentance is given to it because it becomes incapable of turning back to right guidance.
 

phonetic Transliteration


Waharamun AAala qaryatin ahlaknaha annahum la yarjiAAoona


English - Sahih International


And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return


Quran Hindi translation


और जिस बस्ती को हमने तबाह कर डाला मुमकिन नहीं कि वह लोग क़यामत के दिन हिरफिर के से (हमारे पास) न लौटे


Quran Bangla tarjuma


যেসব জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি, তার অধিবাসীদের ফিরে না আসা অবধারিত।

Page 330 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. وہ بولے تم کو معلوم ہے کہ تمہاری (قوم کی) بیٹیوں کی ہمیں کچھ حاجت
  2. کیااس کو معلوم نہیں کہ خدا دیکھ رہا ہے
  3. اور ہم نے داؤد اور سلیمان کو علم بخشا اور انہوں نے کہا کہ خدا
  4. کیا انہوں نے نہیں دیکھا کہ ہم زمین کو اس کے کناروں سے گھٹاتے چلے
  5. (اے پیغمبر ان منکران اسلام سے) کہہ دو کہ اے کافرو!
  6. اور وہی تو ہے جو اپنے بندوں کی توبہ قبول کرتا اور (ان کے) قصور
  7. اور (بھلا) جب تم اپنے باغ میں داخل ہوئے تو تم نے ماشاالله لاقوة الابالله
  8. وہ لوگوں کو (اس طرح) اکھیڑے ڈالتی تھی گویا اکھڑی ہوئی کھجوروں کے تنے ہیں
  9. جو لوگ خدا کی کتاب پڑھتے اور نماز کی پابندی کرتے ہیں اور جو کچھ
  10. اور جو اپنی نماز کی خبر رکھتے ہیں

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Anbiya Complete with high quality
surah Al Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Al Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب