Surah Buruj Ayat 22 in Urdu - سورہ البروج کی آیت نمبر 22
﴿فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ﴾
[ البروج: 22]
لوح محفوظ میں (لکھا ہوا)
Surah Al-Burooj Full Urdu(1) یعنی لوح محفوظ میں لکھا ہوا ہے، جہاں فرشتے اس کی حفاظت پر مامور ہیں، اللہ تعالیٰ حسب ضرورت واقتضا اسے نازل فرماتا ہے۔
Surah Buruj Verse 22 translate in arabic
Surah Buruj Ayat 22 meaning in urdu
اُس لوح میں (نقش ہے) جو محفوظ ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:22) inscribed on a well-guarded Tablet. *9
[Inscribed] in a Preserved Slate. meaning
*9) That is, "The writ of the Qur'an is unchangeable and imperishable. It is inscribed in the Preserved Tablet of God. which cannot he corrupted in any way Whatever is written in it, has to be fulfilled: even the whole world together cannot avert its fulfilment.
phonetic Transliteration
Fee lawhin mahfoothin
English - Sahih International
[Inscribed] in a Preserved Slate.
Quran Hindi translation
जो लौहे महफूज़ में लिखा हुआ है
Quran Bangla tarjuma
লওহে মাহফুযে লিপিবদ্ধ।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور یہ ہماری دلیل تھی جو ہم نے ابراہیم کو ان کی قوم کے مقابلے
- ہاں خدا کے بندگان خاص (کا انجام بہت اچھا ہوا)
- اور تمہارا ذکر بلند کیا
- پھر اُس کو درست کیا پھر اس میں اپنی (طرف سے) روح پھونکی اور تمہارے
- اور عورت سے سزا کو یہ بات ٹال سکتی ہے کہ وہ پہلے چار بار
- (اچھا) تو اس کے پاس جاؤ اور کہو کہ ہم آپ کے پروردگار کے بھیجے
- اے ایمان والو! یہود اور نصاریٰ کو دوست نہ بناؤ یہ ایک دوسرے کے دوست
- نیکی یہی نہیں کہ تم مشرق یا مغرب کو (قبلہ سمجھ کر ان) کی طرف
- مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو
- اور پیغمبروں پر سلام
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers