Surah qalam Ayat 23 in Urdu - سورہ قلم کی آیت نمبر 23
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
تو وہ چل پڑے اور آپس میں چپکے چپکے کہتے جاتے تھے
Surah Al-Qalam Full Urdu(1) یعنی باغ کی طرف جانے کے لئے ایک تو صبح صبح نکلے دوسرے آہستہ آہستہ باتیں کرتے ہوئے گئے تاکہ کسی کو ان کے جانے کا علم نہ ہو۔
Surah qalam Verse 23 translate in arabic
Surah qalam Ayat 23 meaning in urdu
چنانچہ وہ چل پڑے اور آپس میں چپکے چپکے کہتے جاتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:23) So off they went, whispering to one another:
So they set out, while lowering their voices, meaning
phonetic Transliteration
Faintalaqoo wahum yatakhafatoona
English - Sahih International
So they set out, while lowering their voices,
Quran Hindi translation
ग़रज़ वह लोग चले और आपस में चुपके चुपके कहते जाते थे
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর তারা চলল ফিসফিস করে কথা বলতে বলতে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں
- (یعنی) جو لوگ ایمان لائے اور پرہیزگار رہے
- اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر جو خدا کو منظور ہو۔ بےشک خدا
- اور جو اپنی امانتوں اور اقراروں کا پاس کرتے ہیں
- کہ تمام ماہر جادوگروں کو آپ کے پاس لے آئیں
- ہم نے پہاڑوں کو ان کے زیر فرمان کردیا تھا کہ صبح وشام ان کے
- اب خدا نے ایک کوّا بھیجا جو زمین کریدنے لگا تاکہ اسے دکھائے کہ اپنے
- ابراہیم نے سلام علیک کہا (اور کہا کہ) میں آپ کے لئے اپنے پروردگار سے
- وہاں خاطر جمع سے ہر قسم کے میوے منگوائیں گے (اور کھائیں گے)
- انہوں نے کہا کہ اگر میں اس کے بعد (پھر) کوئی بات پوچھوں (یعنی اعتراض
Quran surahs in English :
Download surah qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers