Surah baqarah Ayat 238 in Urdu - سورہ بقرہ کی آیت نمبر 238

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah baqarah ayat 238 in arabic text.
  
   

﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾
[ البقرة: 238]

Ayat With Urdu Translation

(مسلمانو) سب نمازیں خصوصاً بیچ کی نماز (یعنی نماز عصر) پورے التزام کے ساتھ ادا کرتے رہو۔ اور خدا کے آگے ادب سے کھڑے رہا کرو

Surah Al-Baqarah Full Urdu

(1) درمیان والی نماز سے مراد عصر کی نماز ہے جس کو اس حدیث رسول (صلى الله عليه وسلم) نے متعین کردیا ہے جس میں آپ (صلى الله عليه وسلم) نے خندق والے دن عصر کی نماز کو صَلاة وُسْطَىٰ قراردیا۔ (صحيح بخاري، كتاب الجهاد، باب الدعاء على المشركين بالهزيمة وصحيح مسلم، كتاب المساجد ، باب الدليل لمن قال الصلاة الوسطى ....)


listen to Verse 238 from baqarah


Surah baqarah Verse 238 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين

سورة: البقرة - آية: ( 238 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 39 )

Surah baqarah Ayat 238 meaning in urdu

اپنی نمازوں کی نگہداشت رکھو، خصوصاً ایسی نماز کی جو محاسن صلوٰۃ کی جا مع ہو اللہ کے آگے اس طرح کھڑے ہو، جیسے فر ماں بردار غلام کھڑ ے ہوتے ہیں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:238) Take great care of your Prayers, *262 especially of a Prayer that has excellent qualities of Salat *263 and stand before Allah like devoted servants.

Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer meaning

*262). Having mentioned the laws for the guidance of human society, God rounds off this address by emphasizing Prayer, for it is Prayers which instil in man the fear of God. They inculcate the feelings of goodness and purity and the disposition to obey the ordinances of God, and foster adherence to righteousness. Without Prayer it would be impossible for men to persist in observing the laws of God, and they would likely be swept away by a current of defiance and disobedience, as happened in the case of the Jews.
*263). 'Re expression al-salat al-wusta has been variously interpreted to mean the Morning, Mid-Day, Sunset or Night Prayers. But no direct statement explaining this expression has come down from the Prophet himself. All the divergent opinions are deductions made by scholars. The opinion of the majority, seems to he inclined in favour of the Afternoon ('Asr) Prayer. since it is claimed that on one occasion the Prophet alluded to this as al-salat al-wusta. The event cited in support of this inference is that during the Battle of the Ditch the Prophet once so preoccupied with the problems posed by the siege of Madina, by the polytheists, that he could not perform his 'Asr Prayer within the scheduled time. and the time of sunset drew close. On that occasion the Prophet said: 'God fill the graves and houses of these people with fire. They have caused us to our wusta (mid-most) Prayer.' This statement led people to believe that the expression 'mid-most Prayer' referred to the
'Asr Prayer. It seems more likely, however, that the Prophet meant that the cares of the battle had prevented him and his followers from performing the Prayer in an excellent way; the delay in the Prayer meant that instead of praying with equanimity, concentration and total devotion, they were forced by circumstances to pray hurriedly.
The adjective wusta in addition to signifying the middle position of the subject that it qualifies, also signifies its excellence. Hence the expression could legitimately be interpreted both in the sense of the middle Prayer as well as in the sense of the Prayer which is performed at the right time and with full devotion and attention to God, a Prayer which contains all the attributes of excellence. The admonition which follows, 'stand before Allah as utterly, obedient servants', seems to indicate what was meant by the 'mid-most Prayer'.
 

phonetic Transliteration


Hafithoo AAala alssalawati waalssalati alwusta waqoomoo lillahi qaniteena


English - Sahih International


Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.


Quran Hindi translation


और (मुसलमानों) तुम तमाम नमाज़ों की और ख़ुसूसन बीच वाली नमाज़ सुबह या ज़ोहर या अस्र की पाबन्दी करो और ख़ास ख़ुदा ही वास्ते नमाज़ में क़ुनूत पढ़ने वाले हो कर खड़े हो फिर अगर तुम ख़ौफ की हालत में हो


Quran Bangla tarjuma


সমস্ত নামাযের প্রতি যত্নবান হও, বিশেষ করে মধ্যবর্তী নামাযের ব্যাপারে। আর আল্লাহর সামনে একান্ত আদবের সাথে দাঁড়াও।

Page 39 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور جب پیٹھ پھیر کر چلا جاتا ہے تو زمین میں دوڑتا پھرتا ہے تاکہ
  2. تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
  3. اور ان سے پیشتر بہت سے لوگ بھی گمراہ ہوگئے تھے
  4. (اس کے بعد) نوح نے عرض کی کہ میرے پروردگار! یہ لوگ میرے کہنے پر
  5. اور ان کو گئے گزرے کردیا اور پچھلوں کے لئے عبرت بنا دیا
  6. پھر ہم نے اس سے تمہارے لئے کھجوروں اور انگوروں کے باغ بنائے، ان میں
  7. اور اس دن سے ڈرو جب کوئی کسی کے کچھ کام نہ آئے اور نہ
  8. بھلا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جن کو (پہلے یہ) حکم دیا گیا
  9. اور نوجوان خدمت گار (جو ایسے ہوں گے) جیسے چھپائے ہوئے موتی ان کے آس
  10. ناپاک عورتیں ناپاک مردوں کے لئے اور ناپاک مرد ناپاک عورتوں کے لئے۔ اور پاک

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter baqarah Complete with high quality
surah baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers