Surah yaseen Ayat 24 in Urdu - سورہ یاسین کی آیت نمبر 24
﴿إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 24]
تب تو میں صریح گمراہی میں مبتلا ہوگیا
Surah Ya-Sin Full Urdu(1) یعنی اگر میں بھی تمہاری طرح، اللہ کو چھوڑ کر ایسے بے اختیار اور بےبس معبودوں کی عبادت شروع کردوں، تو میں بھی کھلی گمراہی میں جا گروں گا۔ یا ضلال، یہاں خسران کےمعنی میں ہے، یعنی یہ تو نہایت واضح خسارے کا سودا ہے۔
Surah yaseen Verse 24 translate in arabic
Surah yaseen Ayat 24 meaning in urdu
اگر میں ایسا کروں تو میں صریح گمراہی میں مبتلا ہو جاؤں گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:24) Surely in that case *20 I should indeed be in evident error.
Indeed, I would then be in manifest error. meaning
*20) "If I do so": "If I make them my gods in spite of knowing All this."
phonetic Transliteration
Innee ithan lafee dalalin mubeenin
English - Sahih International
Indeed, I would then be in manifest error.
Quran Hindi translation
(अगर ऐसा करूँ) तो उस वक्त मैं यक़ीनी सरीही गुमराही में हूँ
Quran Bangla tarjuma
এরূপ করলে আমি প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় পতিত হব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ان کو ایسی نشانیاں دی تھیں جن میں صریح آزمائش تھی
- تو خدا سے ڈرو اور میرے کہنے پر چلو
- کیا یہ لوگ نہیں دیکھتے کہ وہ ان کی کسی بات کا جواب نہیں دیتا۔
- کہا تو پہلی جماعتوں کا کیا حال؟
- اے ایمان والو! اپنے اقراروں کو پورا کرو۔ تمہارے لیے چارپائے جانور (جو چرنے والے
- کیا ان کے پاس تمہارے پروردگار کے خزانے ہیں۔ یا یہ (کہیں کے) داروغہ ہیں؟
- اور جب ان سے کہا جائے کہ آؤ رسول خدا تمہارے لئے مغفرت مانگیں تو
- اگر تو سچا ہے تو ہمارے پاس فرشتوں کو کیوں نہیں لے آتا
- اے ایمان والو! خدا نے جو تم پر احسان کیا ہے اس کو یاد کرو۔
- اس آدمی کو تو دیوانگی (کا عارضہ) ہے تو اس کے بارے میں کچھ مدت
Quran surahs in English :
Download surah yaseen with the voice of the most famous Quran reciters :
surah yaseen mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter yaseen Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers