Surah Qiyamah Ayat 24 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 24
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
اور بہت سے منہ اس دن اداس ہوں گے
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) یہ کافروں کے چہرے ہونگے سیاہ اور بےرونق۔
Surah Qiyamah Verse 24 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 24 meaning in urdu
اور کچھ چہرے اداس ہوں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:24) and some faces on that Day will be gloomy,
And [some] faces, that Day, will be contorted, meaning
phonetic Transliteration
Wawujoohun yawmaithin basiratun
English - Sahih International
And [some] faces, that Day, will be contorted,
Quran Hindi translation
और बहुतेरे मुँह उस दिन उदास होंगे
Quran Bangla tarjuma
আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر لوتھڑا ہوا پھر (خدا نے) اس کو بنایا پھر (اس کے اعضا کو) درست
- جو ان سے ہلکا نہ کیا جائے گا اور وہ اس میں نامید ہو کر
- جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ان ہی کے لیے بری باتیں (شایان) ہیں۔
- جس دن خدا ان سب کو جلا اٹھائے گا تو جو کام وہ کرتے رہے
- کہو کہ اہلِ کتاب! تم خدا کی آیتوں سے کیوں کفر کرتے ہو اور خدا
- (اے محمدﷺ) کیا ہم نے تمہارا سینہ کھول نہیں دیا؟ (بےشک کھول دیا)
- تو دو کمان کے فاصلے پر یا اس سے بھی کم
- اور ہم جو پیغمبروں کو بھیجا کرتے ہیں تو صرف اس لئے کہ (لوگوں کو
- نٓ۔ قلم کی اور جو (اہل قلم) لکھتے ہیں اس کی قسم
- اور کافر لوگ یہ نہ خیال کریں کہ ہم جو ان کو مہلت دیئے جاتے
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers