Surah Naziat Ayat 24 in Urdu - سورہ نازعات کی آیت نمبر 24

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Naziat ayat 24 in arabic text.
  
   

﴿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ﴾
[ النازعات: 24]

Ayat With Urdu Translation

کہنے لگا کہ تمہارا سب سے بڑا مالک میں ہوں

Surah An-Naziat Full Urdu


listen to Verse 24 from Naziat


Surah Naziat Verse 24 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

فقال أنا ربكم الأعلى

سورة: النازعات - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Surah Naziat Ayat 24 meaning in urdu

"میں تمہارا سب سے بڑا رب ہوں"


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(79:24) 'I am the supreme lord of you all.'

And said, "I am your most exalted lord." meaning

*11) This proclamation of Pharaoh has been mentioned at several places in the Qur'an. On one occasion he said to the Prophet Moses: "lf you took another one as a deity beside me, I would cast you in the prison." (Ash-Shua`ra': 29). On another occasion he had addressed his courtiers, saying: "O chiefs, I do not know of any other god of yours than myself. (Al-Qasas.: 38). By this Pharaoh did not mean, nor could he ever mean, that he himself was the creator of the universe and he had made the world, nor that he denied the existence of Allah and claimed to be lord of the universe, nor that he regarded only himself as a deity of the people in the religious sense. In the Qur'an itself there is a clear testimony that as regards religion he himself worshipped other gods. Once his courtiers said to him: "Will you leave Moses and his people free to spread chaos in the land, and let them discard you and your deities?" (Al A`raf: 127). And in the Qur'an itself this saying of the Pharaoh also has been cited: "Had Moses been sent by Allah, why were not bracelets of gold sent down to him, or a company of angels as attendants?" (AzZukhruf: 53). Thus, in fact, he called himself a god and supreme deity not in the religious but in the political sense. What he meant was that he possessed the sovereign rights: no one beside him had the right to rule in his kingdom and there was no superior power whose orders could be enforced in the land. (For further explanation. see E.N. 85 of Al-A`raf, E.N. 21 of Ta Ha, E.N.'s 24, 26 of AshShua'ra', E-N.'s 52, 53 of Al-Qasas E.N. 49 of Az-Zukhruf).
 

phonetic Transliteration


Faqala ana rabbukumu alaAAla


English - Sahih International


And said, "I am your most exalted lord."


Quran Hindi translation


तो कहने लगा मैं तुम लोगों का सबसे बड़ा परवरदिगार हूँ


Quran Bangla tarjuma


এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।

Page 584 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. نوح نے کہا پروردگار میں تجھ سے پناہ مانگتا ہوں کہ ایسی چیز کا تجھ
  2. اور نہ اندھوں کو اُن کی گمراہی سے (نکال کر) راہ راست پر لاسکتے ہو۔
  3. لکھنے والوں کے ہاتھوں میں
  4. کیا جو باتیں موسیٰ کے صحیفوں میں ہیں ان کی اس کو خبر نہیں پہنچی
  5. اور ہم نے سلیمان کی آزمائش کی اور ان کے تخت پر ایک دھڑ ڈال
  6. اور اگر تم سفر پر ہواور (دستاویز) لکھنے والا مل نہ سکے تو (کوئی چیز)
  7. بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے ہماری آیتوں سے کفر کیا اور
  8. پھر جب وہ اپنی میعاد (یعنی انقضائے عدت) کے قریب پہنچ جائیں تو یا تو
  9. جن کے میوے جھکے ہوئے ہوں گے
  10. ان کی آنکھیں جھکی ہوئی ہوں گی اور ان پر ذلت چھا رہی ہوگی حالانکہ

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
surah Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naziat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naziat Al Hosary
Al Hosary
surah Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers