Surah At-Tur Ayat 25 in Urdu - سورہ طور کی آیت نمبر 25
﴿وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الطور: 25]
اور ایک دوسرے کی طرف رخ کرکے آپس میں گفتگو کریں گے
Surah At-Tur Full Urdu(1) ایک دوسرے سے دنیا کے حالات پوچھیں گے کہ دنیا میں وہ کن حالات میں زندگی گزارتے اور ایمان وعمل کے تقاضے کس طرح پورے کرتے رہے؟
Surah At-Tur Verse 25 translate in arabic
Surah At-Tur Ayat 25 meaning in urdu
یہ لوگ آپس میں ایک دوسرے سے (دنیا میں گزرے ہوئے) حالات پوچھیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:25) They will turn to one another and ask (regarding the past events).
And they will approach one another, inquiring of each other. meaning
phonetic Transliteration
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
English - Sahih International
And they will approach one another, inquiring of each other.
Quran Hindi translation
और एक दूसरे की तरफ रूख़ करके (लुत्फ की) बातें करेंगे
Quran Bangla tarjuma
তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور خدا ایک اور مثال بیان فرماتا ہے کہ دو آدمی ہیں ایک اُن میں
- اور خدا نے اپنا وعدہ سچا کر دیا (یعنی) اس وقت جبکہ تم کافروں کو
- (اس وقت) ان کو نصیحت کہاں مفید ہوگی جب کہ ان کے پاس پیغمبر آچکے
- اور ہم نے ان کو دنیا میں بھی خوبی دی تھی۔ اور وہ آخرت میں
- تو ایک وقت تک ان سے اعراض کئے رہو
- اور (القا بھی) فصیح عربی زبان میں (کیا ہے)
- سو وہ اس پر ایمان نہیں لاتے اور پہلوں کی روش بھی یہی رہی ہے
- اور اگر یہ خیال نہ ہوتا کہ سب لوگ ایک ہی جماعت ہوجائیں گے تو
- جب کہ وہ ان (کے کناروں) پر بیٹھے ہوئے تھے
- پھر اگر یہ لوگ تم کو سچا نہ سمجھیں تو تم سے پہلے بہت سے
Quran surahs in English :
Download surah At-Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah At-Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter At-Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب