Surah Naziat Ayat 25 in Urdu - سورہ نازعات کی آیت نمبر 25
﴿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ﴾
[ النازعات: 25]
تو خدا نے اس کو دنیا اور آخرت (دونوں) کے عذاب میں پکڑ لیا
Surah An-Naziat Full Urdu(1) یعنی اللہ نے اس کی ایسی گرفت فرمائی کہ اسے دنیا میں آئندہ آنے والے متمردین کےلئے نشان عبرت بنا دیا اور قیامت کا عذاب اس کےعلاوہ ہے، جو اسے وہاں ملے گا۔
Surah Naziat Verse 25 translate in arabic
Surah Naziat Ayat 25 meaning in urdu
آخرکار اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:25) Thereupon Allah seized him for the chastisement of the World to Come as well as of the present.
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the meaning
phonetic Transliteration
Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola
English - Sahih International
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].
Quran Hindi translation
तो ख़ुदा ने उसे दुनिया और आख़ेरत (दोनों) के अज़ाब में गिरफ्तार किया
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور خدا کے ہاں (کسی کے لئے) سفارش فائدہ نہ دے گی مگر اس کے
- ان سے پوچھو کہ سب سے بڑھ کر (قرین انصاف) کس کی شہادت ہے کہہ
- اگر تم کو کوئی داؤں آتا ہو تو مجھ سے کر لو
- کیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ اٹھائے بھی جائیں گے
- اور ہم نے پہلی اُمتوں کے ہلاک کرنے کے بعد موسٰی کو کتاب دی جو
- ذوالقرنین نے کہا کہ جو (کفر وبدکرداری سے) ظلم کرے گا اسے ہم عذاب دیں
- جو لوگ خدا کی آیتوں کو نہیں مانتے اور انبیاء کو ناحق قتل کرتے رہے
- بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟
- پھر کتنے فرقے ان میں سے پھٹ گئے۔ سو جو لوگ ظالم ہیں ان کی
- اور اسی نے رات کو تاریک بنایا اور (دن کو) دھوپ نکالی
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers