Surah Mursalat Ayat 8 in Urdu - سورہ مرسلات کی آیت نمبر 8
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
جب تاروں کی چمک جاتی رہے
Surah Al-Mursalat Full Urdu(1) طَمْس کے معنی مٹ جانے اور بےنشان ہونے کے ہیں، یعنی جب ستاروں کی روشنی ختم بلکہ ان کا نشان تک مٹ جائے گا۔
Surah Mursalat Verse 8 translate in arabic
Surah Mursalat Ayat 8 meaning in urdu
پھر جب ستارے ماند پڑ جائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:8) So when the stars are extinguished, *4
So when the stars are obliterated meaning
*4) That is, when they lose their light and lustre.
phonetic Transliteration
Faitha alnnujoomu tumisat
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
Quran Hindi translation
फिर जब तारों की चमक जाती रहेगी
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور یہ کہ وہی دولت مند بناتا اور مفلس کرتا ہے
- (اے محمدﷺ) جب منافق لوگ تمہارے پاس آتے ہیں تو (از راہ نفاق) کہتے ہیں
- جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نہروں میں ہوں گے
- اور گنڈوں پر (پڑھ پڑھ کر) پھونکنے والیوں کی برائی سے
- خدا تمہیں معاف کرے۔ تم نے پیشتر اس کے کہ تم پر وہ لوگ بھی
- قریب ہے کہ بجلی (کی چمک) ان کی آنکھوں (کی بصارت) کو اچک لے جائے۔
- ان کی آنکھیں جھک رہی ہوں گی اور ذلت ان پر چھا رہی ہوگی۔ یہی
- یہاں تک کہ جب (سب) آجائیں گے تو (خدا) فرمائے گا کہ کیا تم نے
- اور آسمانوں اور زمین میں اُسی کی تعریف ہے۔ اور تیسرے پہر بھی اور جب
- خدا کے خلاف بہکا نہیں سکتے
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers