Surah Mursalat Ayat 8 in Urdu - سورہ مرسلات کی آیت نمبر 8
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
جب تاروں کی چمک جاتی رہے
Surah Al-Mursalat Full Urdu(1) طَمْس کے معنی مٹ جانے اور بےنشان ہونے کے ہیں، یعنی جب ستاروں کی روشنی ختم بلکہ ان کا نشان تک مٹ جائے گا۔
Surah Mursalat Verse 8 translate in arabic
Surah Mursalat Ayat 8 meaning in urdu
پھر جب ستارے ماند پڑ جائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:8) So when the stars are extinguished, *4
So when the stars are obliterated meaning
*4) That is, when they lose their light and lustre.
phonetic Transliteration
Faitha alnnujoomu tumisat
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
Quran Hindi translation
फिर जब तारों की चमक जाती रहेगी
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اسی کے نشانات (اور تصرفات) میں سے ہے آسمانوں اور زمین کا پیدا کرنا
- جو (مخلوق) زمین پر ہے سب کو فنا ہونا ہے
- جو لوگ کافر ہوئے اور خدا کے رستے سے روکتے رہے پھر کافر ہی مرگئے
- پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
- جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ان ہی کے لیے بری باتیں (شایان) ہیں۔
- انہوں نے کہا شعیب کیا تمہاری نماز تمہیں یہ سکھاتی ہے کہ جن کو ہمارے
- (اس نے) کہا کہ بھلا آپ نے دیکھا کہ جب ہم نے پتھر کے ساتھ
- اور تم موت (شہادت) کے آنے سے پہلے اس کی تمنا کیا کرتے تھے سو
- اور جو باتیں ان کے سینوں میں پوشیدہ ہوتی ہیں اور جو کام وہ ظاہر
- اور اگر خدا تم کو کوئی تکلیف پہنچائے تو اس کے سوا اس کا کوئی
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers