Surah Jinn Ayat 26 in Urdu - سورہ الجن کی آیت نمبر 26
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 26]
غیب (کی بات) جاننے والا ہے اور کسی پر اپنے غیب کو ظاہر نہیں کرتا
Surah Al-Jinn Full Urdu
Surah Jinn Verse 26 translate in arabic
Surah Jinn Ayat 26 meaning in urdu
وہ عالم الغیب ہے، اپنے غیب پر کسی کو مطلع نہیں کرتا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(72:26) He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen to anyone *26
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His meaning
*26) That is, the knowledge of the unseen wholly rests with Allah: He does not give the whole of this knowledge to anyone.
phonetic Transliteration
AAalimu alghaybi fala yuthhiru AAala ghaybihi ahadan
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
Quran Hindi translation
(वही) ग़ैबवॉ है और अपनी ग़ैब की बाते किसी पर ज़ाहिर नहीं करता
Quran Bangla tarjuma
তিনি অদৃশ্যের জ্ঞানী। পরন্ত তিনি অদৃশ্য বিষয় কারও কাছে প্রকাশ করেন না।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بھلا یہ اچھے ہیں یا تُبّع کی قوم اور وہ لوگ جو تم سے پہلے
- اور اگر تم ان سے پوچھو کہ آسمانوں اور زمین کو کس نے پیدا کیا
- بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
- اور دوزخ دیکھنے والے کے سامنے نکال کر رکھ دی جائے گی
- وہی جان بخشتا اور (وہی) موت دیتا ہے اور تم لوگ اسی کی طرف لوٹ
- جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں لاتے وہ فرشتوں کو (خدا کی) لڑکیوں کے نام
- اور ان سے اس گاؤں کا حال تو پوچھو جب لب دریا واقع تھا۔ جب
- یہ دن برحق ہے۔ پس جو شخص چاہے اپنے پروردگار کے پاس ٹھکانہ بنا ئے
- کہ وہی (مظفرو) منصور ہیں
- یا ہم نے ان کو اس سے پہلے کوئی کتاب دی تھی تو یہ اس
Quran surahs in English :
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers