Surah Qiyamah Ayat 27 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 27
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
[ القيامة: 27]
اور لوگ کہنے لگیں (اس وقت) کون جھاڑ پھونک کرنے والا ہے
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) یعنی حاضرین میں سے کوئی ہے جو جھاڑ پھونک کے ذریعہ سے تمہیں موت کے پنجے سے چھڑا لے۔ بعض نے اس کا ترجمہ یہ بھی کیا ہے کہ اس کی روح کون لے کر چڑھے گا ملائکہ رحمت یا ملائکہ عذاب؟ اس صورت میں یہ قول فرشتوں کا ہے۔
Surah Qiyamah Verse 27 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 27 meaning in urdu
اور کہا جائے گا کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرنے والا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:27) and it is said: 'Is there any enchanter who can step forward and help (by his chanting)?' *19
And it is said, "Who will cure [him]?" meaning
*19) The word raqin in the original may he derived from ruqayyah, which means resort to charming, enchanting and exercising, and also from raqi, which means ascending. In the first case, the. Meaning would be: "At last, when the attendants of the patient are disappointed with every remedy and cure, they will say: "Let us at least call in an enchanter, who may save him;" in the second case, the meaning would be: "At that tune the angels will say: which angels are to take his soul: the angels of punishment or the angels of mercy?" In other words, at that very time the question will be decided in what capacity the dying one is entering the Hereafter; if he is a righteous person, the angels of mercy will take him, and if he is wicked, the angels of mercy will keep away and the angels of punishment will seize him and take him away.
phonetic Transliteration
Waqeela man raqin
English - Sahih International
And it is said, "Who will cure [him]?"
Quran Hindi translation
और कहा जाएगा कि (इस वक्त) क़ोई झाड़ फूँक करने वाला है
Quran Bangla tarjuma
এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- وہ اپنی رحمت سے جس کو چاہتا ہے خاص کر لیتا ہے اور خدا بڑے
- یہ لوگ تو اپنی تدبیروں میں لگ رہے ہیں
- اس کی چھت کو اونچا کیا اور پھر اسے برابر کر دیا
- اور جب مدین کی طرف رخ کیا تو کہنے لگے اُمید ہے کہ میرا پروردگار
- تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو
- جب وہ ان کے ساتھ دوڑنے (کی عمر) کو پہنچا تو ابراہیم نے کہا کہ
- اور خدا تمہارے دشمنوں سے خوب واقف ہے اور خدا ہی کافی کارساز ہے اور
- جب اس کو ہماری آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ
- اور پہاڑ اُڑنے لگے اون ہو کر
- اور وہی تو ہے جس نے پانی سے آدمی پیدا کیا۔ پھر اس کو صاحب
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers