Surah Mutaffifin Ayat 27 in Urdu - سورہ مطففین کی آیت نمبر 27
﴿وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ﴾
[ المطففين: 27]
اور اس میں تسنیم (کے پانی) کی آمیزش ہو گی
Surah Al-Mutaffifin Full Urdu(1) تَسْنِيمٌ کےمعنی، بلندی کے ہیں، اونٹ کی کوہان، جو اس کےجسم سےبلند ہوتی ہے، اسے سِنَامٌ کہتےہیں۔ قبر کے اونچا کرنے کو بھی تَسْنِيمُ الْقُبُورِ کہا جاتا ہے۔ مطلب یہ ہے کہ اس میں تسنیم شراب کی آمیزش ہوگی جو جنت کے بالائی علاقوں سے ایک چشمے کے ذریعے سے آئے گی۔ یہ جنت کی بہترین اور اعلیٰ شراب ہوگی۔
Surah Mutaffifin Verse 27 translate in arabic
Surah Mutaffifin Ayat 27 meaning in urdu
اُس شراب میں تسنیم کی آمیزش ہوگی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:27) a wine whose mixture is Tasnim, *11
And its mixture is of Tasneem, meaning
*11) "Tasnim ".: height. Thus, Tasnim will be a fountain flowing down from a height.
phonetic Transliteration
Wamizajuhu min tasneemin
English - Sahih International
And its mixture is of Tasneem,
Quran Hindi translation
और उस (शराब) में तसनीम के पानी की आमेज़िश होगी
Quran Bangla tarjuma
তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر جب ہم نے ان کے لئے موت کا حکم صادر کیا تو کسی چیز
- ہاں خدا کی طرف سے احکام کا اور اس کے پیغاموں کا پہنچا دینا (ہی)
- مگر (انشاء الله کہہ کر یعنی اگر) خدا چاہے تو (کردوں گا) اور جب خدا
- کہہ دو کہ اگر خدا تمہارے ساتھ برائی کا ارادہ کرے تو کون تم کو
- وہ جب تک درد دینے والا عذاب نہ دیکھ لیں گے، اس کو نہیں مانیں
- تو لوط نے کہا تم تو ناآشنا سے لوگ ہو
- (جو آپس میں) دوست (ہیں) اس روز ایک دوسرے کے دشمن ہوں گے۔ مگر پرہیزگار
- بھلا تم کو ان لوگوں (کے حالات) کی خبر نہیں پہنچی جو تم سے پہلے
- (یوسف نے) کہا کہ آج کے دن سے تم پر کچھ عتاب (وملامت) نہیں ہے۔
- اور وہ پہاڑوں کو تراش تراش کر گھر بناتے تھے (کہ) امن (واطمینان) سے رہیں
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



