Surah Qiyamah Ayat 28 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 28
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
اور اس (جان بلب) نے سمجھا کہ اب سب سے جدائی ہے
Surah Al-Qiyamah Full Urdu(1) یعنی وہ شخص یقین کر لے گا جس کی روح ہنسلی تک پہنچ گئی ہے کہ اب، مال، اولاد اور دنیا کی ہرچیز سے جدائی کا مرحلہ آگیا ہے۔
Surah Qiyamah Verse 28 translate in arabic
Surah Qiyamah Ayat 28 meaning in urdu
اور آدمی سمجھ لے گا کہ یہ دنیا سے جدائی کا وقت ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:28) and he realises that the hour of parting is come,
And the dying one is certain that it is the [time of] meaning
phonetic Transliteration
Wathanna annahu alfiraqu
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
Quran Hindi translation
और मरने वाले ने समझा कि अब (सबसे) जुदाई है
Quran Bangla tarjuma
এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بھلا اس لئے کہ تم حد سے نکلے ہوئے لوگ ہو ہم تم کو نصیحت
- اس نے تمہیں چارپایوں اور بیٹوں سے مدد دی
- ناپاک عورتیں ناپاک مردوں کے لئے اور ناپاک مرد ناپاک عورتوں کے لئے۔ اور پاک
- وہ بولے کہ نہیں بلکہ ہم آپ کے پاس وہ چیز لے کر آئے ہیں
- تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی
- اور جس شخص کو خدا گمراہ کرے تو اس کے بعد اس کا کوئی دوست
- ان دونوں (یعنی بہشت اور دوزخ) کے درمیان (اعراف نام) ایک دیوار ہو گی اور
- یہی ہیں جو کہتے ہیں کہ جو لوگ رسول خدا کے پاس (رہتے) ہیں ان
- یہی لوگ ہیں جن کے دلوں پر اور کانوں پر اور آنکھوں پر خدا نے
- جو نیکو کار ہیں اور وہ ایسی شراب نوش جان کریں گے جس میں کافور
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



