Surah naba Ayat 28 in Urdu - سورہ نباء کی آیت نمبر 28
﴿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا﴾
[ النبأ: 28]
اور ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھ کر جھٹلاتے رہتے تھے
Surah An-Naba Full Urdu
Surah naba Verse 28 translate in arabic
Surah naba Ayat 28 meaning in urdu
اور ہماری آیات کو انہوں نے بالکل جھٹلا دیا تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:28) and roundly denied Our Signs as false. *17
And denied Our verses with [emphatic] denial. meaning
*17) This is the reason for which they will deserve this dreadful penalty of Hell. Firstly, they lived in the world thinking that the time will never come when they will have to appear before God and render an account of their deeds; second, that they utterly refused to accept and acknowledge the Revelations that Allah had sent through His Prophets for their instruction and treated them as falsehood.
phonetic Transliteration
Wakaththaboo biayatina kiththaban
English - Sahih International
And denied Our verses with [emphatic] denial.
Quran Hindi translation
और इन लोगो हमारी आयतों को बुरी तरह झुठलाया
Quran Bangla tarjuma
এবং আমার আয়াতসমূহে পুরোপুরি মিথ্যারোপ করত।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اے میرے پروردگار مجھ کو اور میرے ماں باپ کو اور جو ایمان لا کر
- کہو کہ بھلا تم نے ان چیزوں کو دیکھا ہے جن کو تم خدا کے
- وہی تو ہے جو تم پر رحمت بھیجتا ہے اور اس کے فرشتے بھی۔ تاکہ
- یہ وہ دن ہے کہ (لوگ) لب تک نہ ہلا سکیں گے
- جب کہ اس بیری پر چھا رہا تھا جو چھا رہا تھا
- اور (بادلوں کو) پھاڑ کر پھیلا دیتی ہیں
- کیا ان کے وہ شریک ہیں جنہوں نے ان کے لئے ایسا دین مقرر کیا
- اور تمہاری (مطلقہ) عورتیں جو حیض سے ناامید ہوچکی ہوں اگر تم کو (ان کی
- کیا تم کو ان لوگوں کے حال کی خبر نہیں پہنچی جو پہلے کافر ہوئے
- قریب ہے کہ بجلی (کی چمک) ان کی آنکھوں (کی بصارت) کو اچک لے جائے۔
Quran surahs in English :
Download surah naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers