Surah Takwir Ayat 28 in Urdu - سورہ التکویر کی آیت نمبر 28
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴾
[ التكوير: 28]
(یعنی) اس کے لیے جو تم میں سے سیدھی چال چلنا چاہے
Surah At-Takwir Full Urdu
Surah Takwir Verse 28 translate in arabic
Surah Takwir Ayat 28 meaning in urdu
تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے جو راہ راست پر چلنا چاہتا ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:28) for everyone of you who wishes to follow the Straight Way; *22
For whoever wills among you to take a right course. meaning
*22) In other words, although this is an Admonition for all mankind, only such a person can benefit by it, who is himself desirous of adopting piety and righteousness. Man's being a seeker after truth and a lover of right is the foremost condition of his gaining any benefit from it.
phonetic Transliteration
Liman shaa minkum an yastaqeema
English - Sahih International
For whoever wills among you to take a right course.
Quran Hindi translation
(मगर) उसी के लिए जो तुममें सीधी राह चले
Quran Bangla tarjuma
তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جو لوگوں پر چھا جائے گا۔ یہ درد دینے والا عذاب ہے
- اور ہم نے سلیمان کی آزمائش کی اور ان کے تخت پر ایک دھڑ ڈال
- بچے نے کہا کہ میں خدا کا بندہ ہوں اس نے مجھے کتاب دی ہے
- اور کہیں گے کہ ہم اس پر ایمان لے آئے اور (اب) اتنی دور سے
- اور یہ بھی کہا کہ اے قوم! یہ خدا کی اونٹنی تمہارے لیے ایک نشانی
- یہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے
- اور یہ لوگ بھلائی سے پہلے تم سے برائی کے جلد خواستگار یعنی (طالب عذاب)
- جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں
- اور کہہ دو کہ (لوگو) یہ قرآن تمہارے پروردگار کی طرف سے برحق ہے تو
- جو گنہگار (یعنی کفار) ہیں وہ (دنیا میں) مومنوں سے ہنسی کیا کرتے تھے
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



