Surah Mutaffifin Ayat 29 in Urdu - سورہ مطففین کی آیت نمبر 29
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
جو گنہگار (یعنی کفار) ہیں وہ (دنیا میں) مومنوں سے ہنسی کیا کرتے تھے
Surah Al-Mutaffifin Full Urdu(1) یعنی انہیں حقیر جانتے ہوئے ان کا استہزا کرتے اور مذاق اڑاتے تھے۔
Surah Mutaffifin Verse 29 translate in arabic
إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون
سورة: المطففين - آية: ( 29 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 588 )Surah Mutaffifin Ayat 29 meaning in urdu
مجرم لوگ دنیا میں ایمان لانے والوں کا مذاق اڑاتے تھے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:29) Behold, the wicked were wont to laugh at the believers:
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed. meaning
phonetic Transliteration
Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
Quran Hindi translation
बेशक जो गुनाहगार मोमिनों से हँसी किया करते थे
Quran Bangla tarjuma
যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور زمین اور پہاڑ دونوں اٹھا لئے جائیں گے۔ پھر ایک بارگی توڑ پھوڑ کر
- ان پر ان کے اعمال کے وبال پڑ گئے۔ اور جو لوگ ان میں سے
- بےشک یہ قرآن بنی اسرائیل کے سامنے اکثر باتیں جن میں وہ اختلاف کرتے ہیں،
- خدا نے فرمایا کہ وہ ملک ان پر چالیس برس تک کے لیے حرام کر
- اور ہم نے لوگوں کے (سمجھانے کے) لئے اس قرآن میں ہر طرح کی مثالیں
- الزام تو ان لوگوں پر ہے۔ جو دولت مند ہیں اور (پھر) تم سے اجازت
- اور اس سے پہلے کہ تم پر ناگہاں عذاب آجائے اور تم کو خبر بھی
- (مہمانوں نے) کہا کہ ڈریئے نہیں ہم آپ کو ایک دانشمند لڑکے کی خوشخبری دیتے
- موسٰی نے کہا کہ مجھ میں اور آپ میں یہ (عہد پختہ ہوا) میں جونسی
- اہل مدینہ کو اور جو ان کے آس پاس دیہاتی رہتے ہیں ان کو شایاں
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب