Surah Alaq Ayat 3 in Urdu - سورہ العلق کی آیت نمبر 3
﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾
[ العلق: 3]
پڑھو اور تمہارا پروردگار بڑا کریم ہے
Surah Al-Alaq Full Urdu(1) یہ بطور تاکید فرمایا اور اس میں بڑے بلیغ انداز سے اس اعتذار کا بھی ازالہ فرما دیا، جو آپ (صلى الله عليه وسلم) نے پیش کیا کہ میں تو قاری ہی نہیں۔ اللہ نے فرمایا، اللہ بہت کرم والا ہے پڑھ، یعنی انسانوں کی کوتاہیوں سے درگزر کرنا اس کا وصف خاص ہے۔
Surah Alaq Verse 3 translate in arabic
Surah Alaq Ayat 3 meaning in urdu
پڑھو، اور تمہارا رب بڑا کریم ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:3) Recite: and your Lord is Most Generous,
Recite, and your Lord is the most Generous - meaning
phonetic Transliteration
Iqra warabbuka alakramu
English - Sahih International
Recite, and your Lord is the most Generous -
Quran Hindi translation
और तुम्हारा परवरदिगार बड़ा क़रीम है
Quran Bangla tarjuma
পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تم کچھ اور لوگ ایسے بھی پاؤ گے جو یہ چاہتے ہیں کہ تم سے
- پھر جب ہم ایک مدت کے لیے جس تک ان کو پہنچنا تھا ان سے
- پس جو لوگ خدا پر ایمان لائے اور اس (کے دین کی رسی) کو مضبوط
- بےشک اس (قصے) میں نشانیاں ہیں اور ہمیں تو آزمائش کرنی تھی
- (یہ) بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں کہ (کسی طرح سیدھے رستے کی طرف) لوٹ
- مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھا ہوا بدکار
- جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کرتے رہے ان کے لئے (ایسا) ثواب ہے
- اور جس بستی میں ہم (ٹھہرے) تھے وہاں سے (یعنی اہل مصر سے) اور جس
- جان رکھو کہ دنیا کی زندگی محض کھیل اور تماشا اور زینت (وآرائش) اور تمہارے
- اور اگر تم کو اس بات کا خوف ہو کہ یتیم لڑکیوں کے بارےانصاف نہ
Quran surahs in English :
Download surah Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers