Surah waqiah Ayat 32 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 32
﴿وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴾
[ الواقعة: 32]
اور میوہ ہائے کثیرہ (کے باغوں) میں
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 32 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 32 meaning in urdu
اور کبھی ختم نہ ہونے والے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:32) and abundant fruit, *16
And fruit, abundant [and varied], meaning
*16) The word !a maqtu ah of the Text means: This fruit will neither be seasonal that its supply may fail when the season is over, nor its production will cease as it happens in a garden after its fruits has been picked. But in Paradise every kind of fruit will remain available in abundance in every season and will continue to be produced and supplied no matter how much of it is consumed. And la mamnu'ah means that there will be no prohibition or hindrance in obtaining fruit as it is in the gardens of the world, nor will it be out of reach because of thorns or height.
phonetic Transliteration
Wafakihatin katheeratin
English - Sahih International
And fruit, abundant [and varied],
Quran Hindi translation
मेवो में होंगें
Quran Bangla tarjuma
ও প্রচুর ফল-মূলে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کہہ دو کہ اُس نے اُس کو اُتارا ہے جو آسمانوں اور زمین کی پوشیدہ
- یا پرہیز گاری کا حکم کرے (تو منع کرنا کیسا)
- تو ہی رات کو دن میں داخل کرتا اور تو ہی دن کو رات میں
- جس دن ہر متنفس اپنی طرف سے جھگڑا کرنے آئے گا۔ اور ہر شخص کو
- اور جب اس سے کہا جاتا ہے کہ خدا سے خوف کر تو غرور اس
- اس وقت وہ (سب) میدان (حشر) میں آ جمع ہوں گے
- تو ان کو ایک مدت تک ان کی غفلت میں رہنے دو
- اور تم نے پہلی پیدائش تو جان ہی لی ہے۔ پھر تم سوچتے کیوں نہیں؟
- مگر خدا کے بندگان خالص (مبتلائے عذاب نہیں ہوں گے)
- انہوں نے کہا کہ ہم گنہگار لوگوں کی طرف بھیجے گئے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers