Surah waqiah Ayat 33 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 33
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
جو نہ کبھی ختم ہوں اور نہ ان سے کوئی روکے
Surah Al-Waqiah Full Urdu(1) یعنی یہ پھل موسمی نہیں ہوں گے کہ موسم گزر گیا تو یہ پھل بھی آئندہ فصل تک ناپید ہو جائیں، یہ پھل اس طرح فصل گل ولالہ کے پابند نہیں ہوں گے، بلکہ بہار و خزاں اور گرمی و سردی ہر موسم میں دستیاب ہوں گے۔ اس طرح ان کے حصول میں کوئی رکاوٹ نہیں ہوگی۔
Surah waqiah Verse 33 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 33 meaning in urdu
اور بے روک ٹوک ملنے والے بکثرت پھلوں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:33) never-ending and unforbidden.
Neither limited [to season] nor forbidden, meaning
phonetic Transliteration
La maqtooAAatin wala mamnooAAatin
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
Quran Hindi translation
जो न कभी खत्म होंगे और न उनकी कोई रोक टोक
Quran Bangla tarjuma
যা শেষ হবার নয় এবং নিষিদ্ধ ও নয়,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور وہی تو ہے جس نے رات کو تمہارے لئے پردہ اور نیند کو آرام
- اور جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے سب خدا ہی
- کیا تم (اس سے) بےخوف ہو کہ خدا تمہیں خشکی کی طرف (لے جا کر
- کہہ دو کہ اگر تم (خدا کو) نہیں پکارتے تو میرا پروردگار بھی تمہاری کچھ
- بے شک پرہیز گاروں کے لیے کامیابی ہے
- کہہ دو کہ سب (نتائج اعمال) کے منتظر ہیں سو تم بھی منتظر رہو۔ عنقریب
- اور اس سے جس نے تم کو ان چیزوں سے مدد دی جن کو تم
- جب زمین بھونچال سے ہلا دی جائے گی
- اس وقت وہ (سب) میدان (حشر) میں آ جمع ہوں گے
- (یعنی) خدا کی مدد سے۔ وہ جسے چاہتا ہے مدد دیتا ہے اور وہ غالب
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



