Surah naba Ayat 33 in Urdu - سورہ نباء کی آیت نمبر 33
﴿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴾
[ النبأ: 33]
اور ہم عمر نوجوان عورتیں
Surah An-Naba Full Urdu(1) كَوَاعِبَ كَاعِبةٌ کی جمع ہے، یہ كَعْبٌ ( ٹخنہ ) سے ہے، جس طرح ٹخنہ ابھرا ہوا ہوتا ہے، ان کی چھاتیوں میں بھی ایسا ہی ابھار ہوگا، جو ان کے حسن وجمال کا ایک مظہر ہے۔ أَتْرَابٌ ہم عمر۔
Surah naba Verse 33 translate in arabic
Surah naba Ayat 33 meaning in urdu
اور نوخیر ہم سن لڑکیاں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:33) and youthful maidens of like age, *20
And full-breasted [companions] of equal age meaning
*20) TMs may mean that they will be of equal age among themselves as well as that they will be of equal age with their husbands. This same theme has already occurred in Surah Suad 52 and Al-Waqi`ah :37 above.
phonetic Transliteration
WakawaAAiba atraban
English - Sahih International
And full-breasted [companions] of equal age
Quran Hindi translation
और वह औरतें जिनकी उठती हुई जवानियाँ
Quran Bangla tarjuma
সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور بہشت جب قریب لائی جائے گی
- لوگو تمہارے پروردگار کی طرف سے تمہارے پاس دلیل (روشن) آچکی ہے اور ہم نے
- خنداں و شاداں (یہ مومنان نیکو کار ہیں)
- جن لوگوں نے سبقت کی (یعنی سب سے) پہلے (ایمان لائے) مہاجرین میں سے بھی
- یہ وہ لوگ ہیں کہ جب خدا کا نام لیا جاتا ہے تو ان کے
- اور چاند کی جب اس کے پیچھے نکلے
- یہ خدا کے دشمنوں کا بدلہ ہے (یعنی) دوزخ۔ ان کے لئے اسی میں ہمیشہ
- پس ان کو چھوڑ دو یہاں تک کہ وہ روز جس میں وہ بےہوش کردیئے
- مومنو! یہ لوگ تمہارے سامنے خدا کی قسمیں کھاتے ہیں تاکہ تم کو خوش کر
- پھر ہم نے ان کے بارے میں (اپنا) وعدہ سچا کردیا تو ان کو اور
Quran surahs in English :
Download surah naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب