Surah Qiyamah Ayat 35 in Urdu - سورہ القیامہ کی آیت نمبر 35

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Qiyamah ayat 35 in arabic text.
  
   

﴿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 35]

Ayat With Urdu Translation

پھر افسوس ہے تجھ پر پھر افسوس ہے

Surah Al-Qiyamah Full Urdu

(1) یہ کلمہ وعید سے کہا جاتا ہے کہ اس کی اصل ہے، اللہ تجھے ایسی چیز سے دو چار کرے جسے تو ناپسند کرے۔


listen to Verse 35 from Qiyamah


Surah Qiyamah Verse 35 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ثم أولى لك فأولى

سورة: القيامة - آية: ( 35 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

Surah Qiyamah Ayat 35 meaning in urdu

ہاں یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:35) again, it is worthy of you, altogether worthy. *22

Then woe to you, and woe! meaning

*22) The commentators have given several meanings of the word aufa laka: shame on you, may you perish, woe fo you, may you hasten to your doom. But in our opinion, in view of the context, the most appropriate meaning is that which Hafiz Ibn Kathir has given in his commentary: "When you have had the boldness to disown your Creators then it only behoves a person like you to persist in the sort of conduct you display." This is the same sort of sarcastic remark as occurred in Surah Ad-Dukhan: 49 above. While meting out punishment to the culprit in Hell, it will be said: "Taste this: a mighty and honourable man that you are!"
 

phonetic Transliteration


Thumma awla laka faawla


English - Sahih International


Then woe to you, and woe!


Quran Hindi translation


तुझ पर फिर तुफ़ है


Quran Bangla tarjuma


অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।

Page 578 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. کہ (خود بھی) کھاؤ اور اپنے چارپایوں کو بھی چراؤ۔ بےشک ان (باتوں) میں عقل
  2. اور اس کو جھٹلاتا وہی ہے جو حد سے نکل جانے والا گنہگار ہے
  3. اگر کسی کو وصیت کرنے والے کی طرف سے (کسی وارث کی) طرفداری یا حق
  4. اور جس روز صور پھونکا جائے گا تو جو لوگ آسمانوں اور زمین میں ہیں
  5. اور وہی تو ہے جو اپنی رحمت کے مینھہ کے آگے ہواؤں کو خوش خبری
  6. جب اُن کے پروردگار نے ان کو پاک میدان (یعنی) طویٰ میں پکارا
  7. اور ہنستے ہو اور روتے نہیں؟
  8. اگر آسمان اور زمین میں خدا کے سوا اور معبود ہوتے تو زمین وآسمان درہم
  9. جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نہروں میں ہوں گے
  10. کیا خدا کے سوا ان کا کوئی اور معبود ہے؟ خدا ان کے شریک بنانے

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب