Surah Mudassir Ayat 38 in Urdu - سورہ مدثر کی آیت نمبر 38
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
[ المدثر: 38]
ہر شخص اپنے اعمال کے بدلے گرو ہے
Surah Al-Muddaththir Full Urdu(1) رہن گروی کو کہتے ہیں یعنی ہر شخص اپنے عمل کا گروی ہے، وہ عمل اسے عذاب سے چھڑا لے گا، (اگر نیک ہوگا) یا ہلاک کروا دے گا۔ (اگر برا ہے)
Surah Mudassir Verse 38 translate in arabic
Surah Mudassir Ayat 38 meaning in urdu
ہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:38) Each one is a hostage to one's deeds, *30
Every soul, for what it has earned, will be retained meaning
*30) For explanation, see E.N. 16 of Surah At-Tur.
phonetic Transliteration
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun
English - Sahih International
Every soul, for what it has earned, will be retained
Quran Hindi translation
और (बुराई से) पीछे हटना चाहे हर शख़्श अपने आमाल के बदले गिर्द है
Quran Bangla tarjuma
প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جن کو تم خدا کے سوا پکارتے ہو وہ نہ تمہاری ہی مدد کی
- وہ بہت سے تو اگلے لوگوں میں سے ہوں گے
- وہ (ذات) پاک ہے جس کے ہاتھ میں ہر چیز کی بادشاہت ہے اور اسی
- اور جو ایمان لائے اور پرہیزگاری کرتے رہے ان کو ہم نے بچا لیا
- انہوں نے کہا (نہیں) بلکہ ہم نے اپنے باپ دادا کو اسی طرح کرتے دیکھا
- کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا
- جن کے میوے جھکے ہوئے ہوں گے
- وہاں وہ ایک دوسرے سے جام شراب جھپٹ لیا کریں گے جس (کے پینے) سے
- بھلا جب ہم مر گئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا ہم کو بدلہ
- جو صغیرہ گناہوں کے سوا بڑے بڑے گناہوں اور بےحیائی کی باتوں سے اجتناب کرتے
Quran surahs in English :
Download surah Mudassir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mudassir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mudassir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers