Surah Saffat Ayat 39 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 39
﴿وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الصافات: 39]
اور تم کو بدلہ ویسا ہی ملے گا جیسے تم کام کرتے تھے
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یہ جہنمیوں کو اس وقت کہا جائے گا جب وہ کھڑے ایک دوسرے سے پوچھ رہے ہوں گے اور ساتھ ہی وضاحت کر دی جائے گی کہ یہ ظلم نہیں ہے بلکہ عین عدل ہے کیونکہ یہ سب تمہارے اپنے عملوں کا بدلہ ہے۔
Surah Saffat Verse 39 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 39 meaning in urdu
اور تمہیں جو بدلہ بھی دیا جا رہا ہے اُنہی اعمال کا دیا جا رہا ہے جو تم کرتے رہے ہو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:39) You will only be recompensed according to your deeds.'
And you will not be recompensed except for what you used to meaning
phonetic Transliteration
Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
English - Sahih International
And you will not be recompensed except for what you used to do -
Quran Hindi translation
और तुम्हें तो उसके किये का बदला दिया जाएगा जो (जो दुनिया में) करते रहे
Quran Bangla tarjuma
তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- وہ ایک درخت ہے کہ جہنم کے اسفل میں اُگے گا
- (ایسا کہنے والو یہ تو) تم بری بات (زبان پر) لائے ہو
- کہو کہ میں صبح کے پروردگار کی پناہ مانگتا ہوں
- پھر اس کو موت دی پھر قبر میں دفن کرایا
- اور تمہیں پروردگار عنقریب وہ کچھ عطا فرمائے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے
- تو آج مومن کافروں سے ہنسی کریں گے
- تو کیا سبب ہے کہ تم منافقوں کے بارے میں دو گروہ ہو رہے ہو
- وہ تمہارے گناہ بخش دے گا اور (موت کے) وقت مقررہ تک تم کو مہلت
- اور لوگ کہنے لگیں (اس وقت) کون جھاڑ پھونک کرنے والا ہے
- اے پیغمبر (مسلمانوں سے کہہ دو کہ) جب تم عورتوں کو طلاق دینے لگو تو
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers