Surah quraish Ayat 4 in Urdu - سورہ قریش کی آیت نمبر 4

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah quraish ayat 4 in arabic text.
  
   

﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]

Ayat With Urdu Translation

جس نے ان کو بھوک میں کھانا کھلایا اور خوف سے امن بخشا

Surah Quraysh Full Urdu

(1) مذکورہ تجارت اور سفر کے ذریعے سے۔
(2) عرب میں قتل وغارت گری عام تھی لیکن قریش مکہ کو حرم مکہ کی وجہ سے جو احترام حاصل تھا، اس کی وجہ سے وہ خوف وخطر سے محفوظ تھے۔


listen to Verse 4 from quraish


Surah quraish Verse 4 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف

سورة: قريش - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Surah quraish Ayat 4 meaning in urdu

جس نے اُنہیں بھوک سے بچا کر کھانے کو دیا اور خوف سے بچا کر امن عطا کیا


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(106:4) Who fed them against hunger, *4 and secured them against fear. *5

Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, meaning

*4) The allusion implies that before the Quraish came to Makkah, they were a scattered people in Arabia and living miserable lives. After their gathering together in Makkah they began to prosper, and the Prophet Abraham's prayer for them was literally fulfilled when he had prayed: "Lord, I have settled some of my descendents in a barren valley near Thy sacred House. Lord, I have done this in the hope that they will establish salat there. So turn the hearts of the people towards them, and provide fruits for their food." (Ibrahim: 37)
*5) "Secure against fear" : secure from the fear from which no one anywhere in Arabia was, safe. There was no settlement anywhere in the country the people of which could sleep peacefully at night, for they feared an attack any time from any quarter by some unknown enemy. No one could step out of the bounds of his tribe for fear of life or of being taken prisoner and made a slave. No caravan could travel safely from fear of attack, or without bribing influential chiefs of the tribes' on the way for safe conduct, But the Quraish were immune from every danger; they had no fear of an attack from an enemy. Their caravans, small or big, freely passed on the trade routes everywhere in the country. As soon as it become known about a certain caravan that it belonged to the keepers of the Ka`bah, no one could dare touch it with an evil intention, so much so that even if a single Quraishite was passing on the way, he was allowed to pass unharmed and untouched as soon as the word haram " or "ana min haramillah " was heard from him.

phonetic Transliteration


Allathee atAAamahum min jooAAin waamanahum min khawfin


English - Sahih International


Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.


Quran Hindi translation


जिसने उनको भूख में खाना दिया और उनको खौफ़ से अमन अता किया


Quran Bangla tarjuma


যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় আহার দিয়েছেন এবং যুদ্ধভীতি থেকে তাদেরকে নিরাপদ করেছেন।

Page 602 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور ان لوگوں نے برا تو ان کا چاہا تھا مگر ہم نے ان ہی
  2. اور ہم نے لقمان کو دانائی بخشی۔ کہ خدا کا شکر کرو۔ اور جو شخص
  3. (خدا) پوچھے گا کہ تم زمین میں کتنے برس رہے؟
  4. اور خدا کے سب نام اچھے ہی اچھے ہیں۔ تو اس کو اس کے ناموں
  5. وہ لوگوں کو (اس طرح) اکھیڑے ڈالتی تھی گویا اکھڑی ہوئی کھجوروں کے تنے ہیں
  6. اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بےشک خدا صبر کرنے والوں
  7. یہ جو مال دنیا کی زندگی میں خرچ کرتے ہیں اس کی مثال ہوا کی
  8. (اس نے) کہا کہ میں ایسا نہیں ہوں کہ انسان کو جس کو تو نے
  9. اور ہم نے ہر جماعت میں پیغمبر بھیجا کہ خدا ہی کی عبادت کرو اور
  10. بےشک وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah quraish with the voice of the most famous Quran reciters :

surah quraish mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter quraish Complete with high quality
surah quraish Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah quraish Bandar Balila
Bandar Balila
surah quraish Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah quraish Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah quraish Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah quraish Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah quraish Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah quraish Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah quraish Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah quraish Fares Abbad
Fares Abbad
surah quraish Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah quraish Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah quraish Al Hosary
Al Hosary
surah quraish Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah quraish Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Warning: strftime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/surahq/public_html/surahquran/includes/libs/plugins/modifier.date_format.php on line 53
Saturday, November 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers