Surah kafirun Ayat 4 in Urdu - سورہ کافرون کی آیت نمبر 4
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
اور (میں پھر کہتا ہوں کہ) جن کی تم پرستش کرتے ہوں ان کی میں پرستش کرنے والا نہیں ہوں
Surah Al-Kafirun Full Urdu
Surah kafirun Verse 4 translate in arabic
Surah kafirun Ayat 4 meaning in urdu
اور نہ میں اُن کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی عبادت تم نے کی ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(109:4) nor will I worship those whom you have worshipped;
Nor will I be a worshipper of what you worship. meaning
phonetic Transliteration
Wala ana AAabidun ma AAabadtum
English - Sahih International
Nor will I be a worshipper of what you worship.
Quran Hindi translation
और जिन्हें तुम पूजते हो मैं उनका पूजने वाला नहीं
Quran Bangla tarjuma
এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو ان کی قوم کے سردار جو کافر تھے کہنے لگے کہ ہم تم کو
- (سب) ایک روز مقرر کے وقت پر جمع کئے جائیں گے
- آج مت چلاّؤ! تم کو ہم سے کچھ مدد نہیں ملے گی
- اور شیطان نے ان کے بارے میں اپنا خیال سچ کر دکھایا کہ مومنوں کی
- اور ہم نے ان پر ظلم نہیں کیا۔ بلکہ وہی (اپنے آپ پر) ظلم کرتے
- ایسے لوگوں کے لیے (نیچے) بچھونا بھی (آتش) جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا
- جس دن کا ان کافروں سے وعدہ کیا جاتا ہے اس سے ان کے لئے
- کہو تو بھلا دیکھو تو اگر خدا تم پر ہمیشہ قیامت تک دن کئے رہے
- (یہ کتاب ہزل و بطلان نہیں) بلکہ یہ قرآن عظیم الشان ہے
- تو پھر آپس میں اپنے کام کو متفرق کرکے جدا جدا کردیا۔ جو چیزیں جس
Quran surahs in English :
Download surah kafirun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah kafirun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter kafirun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers