Surah Lahab Ayat 4 in Urdu - سورہ لہب کی آیت نمبر 4

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Lahab ayat 4 in arabic text.
  
   

﴿وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ﴾
[ المسد: 4]

Ayat With Urdu Translation

اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے

Surah Al-Masad Full Urdu

(1) یعنی جہنم میں یہ اپنے خاوند کی آگ پر لکڑیاں لا لاکر ڈالے گی، تاکہ آگ مزید بھڑکے۔ یہ اللہ کی طرف سے ہوگا، یعنی جس طرح یہ دنیا میں اپنے خاوند کی، اس کے کفر وعناد میں، مددگار تھی، آخرت میں بھی عذاب میں اس کی مدد گار ہوگی۔ ( ابن کثیر ) بعض کہتے ہیں کہ وہ کانٹے دار جھاڑیاں ڈھو ڈھو کر لاتی اور نبی (صلى الله عليه وسلم) کے راستے میں لاکر بچھا دیتی تھی۔ اور بعض کہتے ہیں کہ یہ اس کی چغل خوری کی عادت کی طرف اشارہ ہے۔ چغل خوری کے لئے یہ عربی محاورہ ہے۔ یہ کفار قریش کے پاس جاکر نبی (صلى الله عليه وسلم) کی غیبت کرتی اور انہیں آپ (صلى الله عليه وسلم) کی عداوت پر اکساتی تھی۔ ( فتح الباري)


listen to Verse 4 from Lahab


Surah Lahab Verse 4 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وامرأته حمالة الحطب

سورة: المسد - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Surah Lahab Ayat 4 meaning in urdu

اور (اُس کے ساتھ) اُس کی جورو بھی، لگائی بجھائی کرنے والی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(111:4) along with his wife, *3 that carrier of slanderous tales; *4

And his wife [as well] - the carrier of firewood. meaning

*3) Her name was Arwa' and her nickname (kunyat) Umm Jamil. She was sister of Abu Sufyan and was no less bitter than her husband, Abu Lahab, in her enmity to the Holy Messenger (upon whom be peace) Hadrat Abu Bakr's daughter, Hadrat Asma', has related that when this Surah was revealed, and Umm Jamil heard it, she was filled with rage and went out in search of the Holy Prophet (upon whom be peace). She carried a handful of stones and she was crying some verses of her own, satirizing the Holy Prophet. She came to the Ka`bah, where the Holy Prophet was sitting with Hadrat Abu Bakr. The latter said: "O Messenger of AIIah, there she comes and I fear lest she should utter something derogatory to you." The Holy Prophet replied: "She will not see me." The same thing happened. She could not see the Holy Prophet although he was there. She said to Hadrat Abu Bakr: "I hear that your Companion has satirized me." Hadrat Abu Bakr replied: "No, by the Lord of this house, he has not satirized you." Hearing this she went off. (lbn Abi Hatim, Ibn Hisham; Bazzar has related an incident on the authority of Hadrat 'Abdullah bin `Abbas also, which closely resembles this). What Hadrat Abu Bakr meant was that she had not been satirized by the Holy Prophet (upon whom be peace), but by AIlah Himself.
*4) The words in the original are hammalat al-hatab, which literally mean: "carrier of the wood". The commentators have given several meanings of it. Hadrat `Abdullah bin `Abbas, Ibn Zaid, Dahhak and Rabi` bin Anas say: She used to strew thorns at the Holy Prophet's door in the night; therefore, she has been described as carrier of the wood. Qatadah, Ikrimah Hasan Bari, Mujahid and Sufyan Thauri say: She used to carry evil tales and slander from one person to another in order to create hatred between them; therefore, she has been called the bearer of wood idiomatically. Sa`id bin Jubair says: The one who is loading himself with the burden of sin, is described idiomatically in Arabic as: Fulan-un Yahtatibu ala zahri bi (so and so is loading wood on his back); therefore, hummalat al-hatab means: 'The one who carries the burden of sin. Another meaning also which the commentators have given is: she will do this in the Hereafter, i.e. she will bring and supply wood to the fire in which Abu Lahab would be burning.
 

phonetic Transliteration


Waimraatuhu hammalata alhatabi


English - Sahih International


And his wife [as well] - the carrier of firewood.


Quran Hindi translation


और उसकी जोरू भी जो सर पर ईंधन उठाए फिरती है


Quran Bangla tarjuma


এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে,

Page 603 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. (یعنی) دوزخ۔ جس میں وہ داخل ہوں گے اور وہ بری آرام گاہ ہے
  2. بھلا یہ لوگ قرآن میں غور نہیں کرتے یا (ان کے) دلوں پر قفل لگ
  3. اور صبر ہی کرو اور تمہارا صبر بھی خدا ہی کی مدد سے ہے اور
  4. اور (ہر وقت اس کے پاس) حاضر رہنے والے بیٹے دیئے
  5. اور بہت سی بستیاں ہیں کہ میں ان کو مہلت دیتا رہا اور وہ نافرمان
  6. وہ بولے کہ موسیٰ! جب تک وہ لوگ وہاں ہیں ہم کبھی وہاں نہیں جا
  7. تو ان کے پرردگار نے ان کی دعا قبول کر لی (اور فرمایا) کہ میں
  8. (اے محمدﷺ) ہم نے تم کو فتح دی۔ فتح بھی صریح وصاف
  9. تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
  10. کہ تمہارے رفیق (محمدﷺ) نہ رستہ بھولے ہیں نہ بھٹکے ہیں

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Lahab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Lahab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lahab Complete with high quality
surah Lahab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Lahab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Lahab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Lahab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Lahab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Lahab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Lahab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Lahab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Lahab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Lahab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Lahab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Lahab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Lahab Al Hosary
Al Hosary
surah Lahab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Lahab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers