Surah At-Tur Ayat 4 in Urdu - سورہ طور کی آیت نمبر 4
﴿وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ﴾
[ الطور: 4]
اور آباد گھر کی
Surah At-Tur Full Urdu(1) یہ بیعت معمور، ساتویں آسمان پر وہ عبادت خانہ ہے جس میں فرشتے عبادت کرتےہیں۔ یہ عبادت خانہ فرشتوں سے اس طرح بھرا ہوتا ہے کہ روزانہ اس میں ستر ہزار فرشتے عبادت کے لیے آتےہیں جن کی پھر دوبارہ قیامت تک باری نہیں آتی۔ جیسا کہ احادیث معراج میں بیان کیا گیا ہے۔ بعض بیت معمور سے مراد خانہ کعبہ لیتے ہیں، جو عبادت کےلئے آنے والے انسانوں سے ہر وقت بھرا رہتا ہے۔ معمور کے معنی ہی آباد اور بھرے ہوئے کے ہیں۔
Surah At-Tur Verse 4 translate in arabic
Surah At-Tur Ayat 4 meaning in urdu
اور آباد گھر کی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:4) by the much-frequented House, *3
And [by] the frequented House meaning
*3) According to Hadrat Hasan Basri, "the inhabited House" implies the House of Allah, the Ka`bah, which is never without its visitors and pilgrims at any time of the day and night. However, Hadrat `Ali, Ibn `Abbas, `Ikrimah, Mujahid, Qatadah, Dahhak, Ibn Zaid and other commentators have stated that it implies the Bait-al-ma 'mur (the inhabited House) which the Holy Prophet referred to in connection with his Mi'raj (Ascension), against the wall of which he had seen the Prophet Abraham reclining. Mujahid, Qatadah and Ibn Zaid say that just as the Ka`bah is the centre and place of refuge for all God-worshippers, so is there in every heaven a similar Ka`bah for its dwellers which occupies a similar central position for the worshippers of Allah there. One of these Ka`bahs was the one against the wall of which the Holy Prophet had seen the Prophet Abraham reclining on the occasion of the Mi'raj; and with it the Prophet Abraham had a natural affinity, for he himself was the founder of the Ka`bah of the earth. In view of this explanation, this second commentary does not go against the commentary given by Hadrat Hasan Basri, but if both are read together, we can understand that here the oath has not been sworn only by the Ka'bah of the earth, but it also includes an oath by all the Ka'bahs that are there in the entire Universe.
phonetic Transliteration
Waalbayti almaAAmoori
English - Sahih International
And [by] the frequented House
Quran Hindi translation
और बैतुल मामूर की (जो काबा के सामने फरिश्तों का क़िब्ला है)
Quran Bangla tarjuma
কসম বায়তুল-মামুর তথা আবাদ গৃহের,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (فرعون نے) کہا کہ (یہ) پیغمبر جو تمہاری طرف بھیجا گیا ہے باؤلا ہے
- کیا انسان نے نہیں دیکھا کہ ہم نے اس کو نطفے سے پیدا کیا۔ پھر
- بھلا کون خلقت کو پہلی بار پیدا کرتا۔ پھر اس کو بار بار پیدا کرتا
- پس اگر تم سچے ہو تو ہمارے باپ دادا کو (زندہ کر) لاؤ
- اے اہل ایمان! اپنی آوازیں پیغمبر کی آواز سے اونچی نہ کرو اور جس طرح
- اور خرچ بھی کریں تو (خدا کے لئے نہیں بلکہ) لوگوں کے دکھانے کو اور
- اور یہ تو ہو نہیں سکتا کہ مومن سب کے سب نکل آئیں۔ تو یوں
- اور اپنی اولاد کو مفلسی کے خوف سے قتل نہ کرنا۔ (کیونکہ) ان کو اور
- اور ہم نے قرآن کو جزو جزو کرکے نازل کیا ہے تاکہ تم لوگوں کو
- بھلا تم لوگ دنیا کی زندگی میں تو ان کی طرف سے بحث کر لیتے
Quran surahs in English :
Download surah At-Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah At-Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter At-Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



