Surah Shuara Ayat 42 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 42

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Shuara ayat 42 in arabic text.
  
   

﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 42]

Ayat With Urdu Translation

فرعون نے کہا ہاں اور تم مقربوں میں بھی داخل کرلئے جاؤ گے

Surah Ash-Shuara Full Urdu


listen to Verse 42 from Shuara


Surah Shuara Verse 42 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين

سورة: الشعراء - آية: ( 42 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

Surah Shuara Ayat 42 meaning in urdu

اس نے کہا "ہاں، اور تم تو اس وقت مقربین میں شامل ہو جاؤ گے"


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:42) He replied, "Of course,and then you will be included among those nearest to me. " *35

He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near meaning

*35) This was then the highest honour that the king could confer on those who served the creed best Thus, at the very outset, Pharaoh and his magicians manifested by their conduct the great moral distinction that exists between a Prophet and a magician. On the one side, there stood that embodiment of courage and confidence, who in spite of belonging to the suppressed community of the Israelites and having remained to hiding for ten long years on account of a charge of murder, had suddenly appeared in Pharaoh's court to proclaim fearlessly that he had been sent by the Lord of all Creation and demanded release of the Israelites. He did not even feel the least hesitation in starting a discussion face to face with Pharaoh not caring in' the least for his threats. On the other side, there were the wretched magicians wholly lacking in moral fibre, who had been summoned by Pharaoh himself to help secure the ancestral religion, and yet they were begging for rewards in return for the services. And when they are told that they will not only be given rewards but will also be included among the royal courtiers, they feel greatly overjoyed. These two types of characters clearly bring out the difference between the grand personality of a Prophet and that of a mere magician. Unless a tnan loses all sense of modesty and decency, he cannot have the audacity to call a Prophet a magician.
 

phonetic Transliteration


Qala naAAam wainnakum ithan lamina almuqarrabeena


English - Sahih International


He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]."


Quran Hindi translation


फिरऔन ने कहा हा (ज़रुर मिलेगा) और (इनाम क्या चीज़ है) तुम उस वक्त (मेरे) मुकररेबीन (बारगाह) से हो गए


Quran Bangla tarjuma


ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।

Page 369 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. جو آسمانوں اور زمین اور جو چیزیں ان میں ہیں سب کا مالک ہے اور
  2. بےشک ان کے پروردگار کا عذاب ہے ہی ایسا کہ اس سے بےخوف نہ ہوا
  3. اے اُن لوگوں کی اولاد جن کو ہم نے نوح کے ساتھ (کشتی میں) سوار
  4. مومنو! ان لوگوں سے جن پر خدا غصے ہوا ہے دوستی نہ کرو (کیونکہ) جس
  5. خدا ہی تو ہے جس نے تم کو (ابتدا میں) کمزور حالت میں پیدا کیا
  6. اور انشاء الله نہ کہا
  7. (غرض موسیٰ اور ہارون فرعون کے پاس گئے) اس نے کہا کہ موسیٰ تمہارا پروردگار
  8. (اے پیغمبر) میرے بندوں کو بتادو کہ میں بڑا بخشنے والا (اور) مہربان ہوں
  9. (یہ سب کچھ) بندوں کو روزی دینے کے لئے (کیا ہے) اور اس (پانی) سے
  10. اور کہنے لگے کہ ہم تم پر ایمان نہیں لائیں گے جب تک کہ (عجیب

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب