Surah Qamar Ayat 4 in Urdu - سورہ القمر کی آیت نمبر 4
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
اور ان کو ایسے حالات (سابقین) پہنچ چکے ہیں جن میں عبرت ہے
Surah Al-Qamar Full Urdu
(1) یعنی گزشتہ امتوں کی ہلاکت کی،جب انہوں نےتکذیب کی۔
(2) یعنی ان میں عبرت ونصیحت کے پہلو ہیں، کوئی ان سے سبق حاصل کر کے شرک ومعصیت سے بچنا چاہے تو بچ سکتا ہے مُزْدَجَرٌ اصل میں مُزْتَجَرٌ ہے زَجْرٌ سے مصدر میمی۔
Surah Qamar Verse 4 translate in arabic
Surah Qamar Ayat 4 meaning in urdu
اِن لوگوں کے سامنے (پچھلی قوموں کے) وہ حالات آ چکے ہیں جن میں سرکشی سے باز رکھنے کے لیے کافی سامان عبرت ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:4) Surely there came to them narratives (of the ancient nations) that should suffice to deter (them from transgression),
And there has already come to them of information that in which meaning
phonetic Transliteration
Walaqad jaahum mina alanbai ma feehi muzdajarun
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
Quran Hindi translation
और उनके पास तो वह हालात पहुँच चुके हैं जिनमें काफी तम्बीह थीं
Quran Bangla tarjuma
তাদের কাছে এমন সংবাদ এসে গেছে, যাতে সাবধানবাণী রয়েছে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے
- اور جب تم نے ایک شخص کو قتل کیا، تو اس میں باہم جھگڑنے لگے۔
- یہ کھولتا ہوا گرم پانی اور پیپ (ہے) اب اس کے مزے چکھیں
- اور انہوں نے فرشتوں کو کہ وہ بھی خدا کے بندے ہیں (خدا کی) بیٹیاں
- جیسے پگھلا ہوا تانبا۔ پیٹوں میں (اس طرح) کھولے گا
- اور ہم نے تم سے پہلے بھی پیغمبر ان کی قوم کی طرف بھیجے تو
- اور کہتے ہیں کہ اس پر اس کے پروردگار کی طرف سے کوئی نشانی کیوں
- گویا زرد رنگ کے اونٹ ہیں
- عبادت کرنے والے لوگوں کے لئے اس میں (خدا کے حکموں کی) تبلیغ ہے
- مگر (لوگو) تم دنیا کو دوست رکھتے ہو
Quran surahs in English :
Download surah Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



