Surah Infitar Ayat 4 in Urdu - سورہ انفطار کی آیت نمبر 4
﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾
[ الإنفطار: 4]
اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی
Surah Al-Infitar Full Urdu(1) یعنی قبروں سے مردے زندہ ہو کر باہر نکل آئیں گے۔ بُعْثِرَتْ، اکھیڑ دی جائیں گی، یا ان کی مٹی پلٹ دی جائے گی۔
Surah Infitar Verse 4 translate in arabic
Surah Infitar Ayat 4 meaning in urdu
اور جب قبریں کھول دی جائیں گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:4) and when graves are laid open, *2
And when the [contents of] graves are scattered, meaning
*2) In the first three verses, the first stage of the Resurrection has been mentioned, and in this verse the second stage is being described. "Opening of the graves" implies resurrection of the dead then.
phonetic Transliteration
Waitha alqubooru buAAthirat
English - Sahih International
And when the [contents of] graves are scattered,
Quran Hindi translation
और जब कब्रें उखाड़ दी जाएँगी
Quran Bangla tarjuma
এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بلکہ آج تو وہ فرمانبردار ہیں
- اگر ہم چاہیں تو اسے چورا چورا کردیں اور تم باتیں بناتے رہ جاؤ
- اور ان کو حکم تو یہی ہوا تھا کہ اخلاص عمل کے ساتھ خدا کی
- جو کوئی عمل نیک کرے گا تو اپنے لئے۔ اور جو برے کام کرے گا
- لوگو! اپنے پروردگار سے ڈرو۔ کہ قیامت کا زلزلہ ایک حادثہٴ عظیم ہوگا
- اور اسی کے پاس غیب کی کنجیاں ہیں جن کو اس کے سوا کوئی نہیں
- یہ تو اگلوں ہی کے طریق ہیں
- وہ تو یہی چاہتے ہیں کہ جس طرح وہ خود کافر ہیں (اسی طرح) تم
- اور جب کوئی سورت نازل ہوتی ہے تو بعض منافق (استہزاء کرتے اور) پوچھتے کہ
- کچھ شک نہیں کہ تمہارا پروردگار خدا ہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب