Surah Infitar Ayat 4 in Urdu - سورہ انفطار کی آیت نمبر 4
﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾
[ الانفطار: 4]
اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی
Surah Al-Infitar Full Urdu(1) یعنی قبروں سے مردے زندہ ہو کر باہر نکل آئیں گے۔ بُعْثِرَتْ، اکھیڑ دی جائیں گی، یا ان کی مٹی پلٹ دی جائے گی۔
Surah Infitar Verse 4 translate in arabic
Surah Infitar Ayat 4 meaning in urdu
اور جب قبریں کھول دی جائیں گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:4) and when graves are laid open, *2
And when the [contents of] graves are scattered, meaning
*2) In the first three verses, the first stage of the Resurrection has been mentioned, and in this verse the second stage is being described. "Opening of the graves" implies resurrection of the dead then.
phonetic Transliteration
Waitha alqubooru buAAthirat
English - Sahih International
And when the [contents of] graves are scattered,
Quran Hindi translation
और जब कब्रें उखाड़ दी जाएँगी
Quran Bangla tarjuma
এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بلکہ قیامت ان پر ناگہاں آ واقع ہوگی۔ اور ان کے ہوش کھو دے گی۔
- کہو کہ مجھے وہ لوگ تو دکھاؤ جن کو تم نے شریک (خدا) بنا کر
- جب یوسف نے ان کے لیے ان کا سامان تیار کر دیا تو کہا کہ
- اور شوہر والی عورتیں بھی (تم پر حرام ہیں) مگر وہ جو (اسیر ہو کر
- کیا جو کچھ وہ دیکھتے ہیں تم اس میں ان سے جھگڑتے ہو؟
- پس تم بھی انتظار کرو یہ بھی انتظار کر رہے ہیں
- اے نبی آدم! (ہم تم کو یہ نصیحت ہمیشہ کرتے رہے ہیں کہ) جب ہمارے
- کسی (کی) گردن کا چھڑانا
- اور گناہ عظیم پر اڑے ہوئے تھے
- ان سے پہلے جن بستیوں کو ہم نے ہلاک کیا وہ ایمان نہیں لاتی تھیں۔
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



