Surah qalam Ayat 40 in Urdu - سورہ قلم کی آیت نمبر 40
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
[ القلم: 40]
ان سے پوچھو کہ ان میں سے اس کا کون ذمہ لیتا ہے؟
Surah Al-Qalam Full Urdu(1) کہ وہ قیامت والے دن ان کے لئے وہی کچھ فیصلہ کروائے گا، جو اللہ تعالٰی مسلمانوں کے لئے فرمائے گا۔
Surah qalam Verse 40 translate in arabic
Surah qalam Ayat 40 meaning in urdu
اِن سے پوچھو تم میں سے کون اِس کا ضامن ہے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:40) Ask them: 'Which of them can guarantee that? *22
Ask them which of them, for that [claim], is responsible. meaning
*22) Za'im in Arabic is used for a person who stands a surety on behalf of another, or is a spokesman of others. Thus, the verse means to ask: "Which of you will come forward and say that he has made such and such a covenant with Allah on your behalf?"
phonetic Transliteration
Salhum ayyuhum bithalika zaAAeemun
English - Sahih International
Ask them which of them, for that [claim], is responsible.
Quran Hindi translation
उनसे पूछो तो कि उनमें इसका कौन ज़िम्मेदार है
Quran Bangla tarjuma
আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন তাদের কে এ বিষয়ে দায়িত্বশীল?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (یعنی) خدا کے پیغمبر جو پاک اوراق پڑھتے ہیں
- اور مجھے کیا ہے میں اس کی پرستش نہ کروں جس نے مجھے پیدا کیا
- تم مجھے اس لئے بلاتے ہو کہ خدا کے ساتھ کفر کروں اور اس چیز
- اور چاند کی جب کامل ہو جائے
- جو لوگ اپنے مونہوں کے بل دوزخ کی طرف جمع کئے جائیں گے ان کا
- تو جس چیز پر (ذبح کے وقت) خدا کا نام لیا جائے اگر تم اس
- اس روز پروردگار ہی کے پاس ٹھکانا ہے
- اور اپنی بیوی اور اپنے بیٹے سے
- اور آسمان کی قسم جس میں رسے ہیں
- اور ان کو آگاہ کردو کہ ان میں پانی کی باری مقرر کر دی گئی
Quran surahs in English :
Download surah qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



