Surah qalam Ayat 40 in Urdu - سورہ قلم کی آیت نمبر 40
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
[ القلم: 40]
ان سے پوچھو کہ ان میں سے اس کا کون ذمہ لیتا ہے؟
Surah Al-Qalam Full Urdu(1) کہ وہ قیامت والے دن ان کے لئے وہی کچھ فیصلہ کروائے گا، جو اللہ تعالٰی مسلمانوں کے لئے فرمائے گا۔
Surah qalam Verse 40 translate in arabic
Surah qalam Ayat 40 meaning in urdu
اِن سے پوچھو تم میں سے کون اِس کا ضامن ہے؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:40) Ask them: 'Which of them can guarantee that? *22
Ask them which of them, for that [claim], is responsible. meaning
*22) Za'im in Arabic is used for a person who stands a surety on behalf of another, or is a spokesman of others. Thus, the verse means to ask: "Which of you will come forward and say that he has made such and such a covenant with Allah on your behalf?"
phonetic Transliteration
Salhum ayyuhum bithalika zaAAeemun
English - Sahih International
Ask them which of them, for that [claim], is responsible.
Quran Hindi translation
उनसे पूछो तो कि उनमें इसका कौन ज़िम्मेदार है
Quran Bangla tarjuma
আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন তাদের কে এ বিষয়ে দায়িত্বশীল?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جتنی مخلوقات آسمانوں اور زمین میں ہے خوشی سے یا زبردستی سے خدا کے
- سن رکھو جو کچھ آسمانوں اور زمینوں میں ہے سب خدا ہی کا ہے۔ اور
- جب آسمان پھٹ جائے گا
- جو شخص نیک اعمال کرے گا مرد ہو یا عورت وہ مومن بھی ہوگا تو
- یہ تو) پروردگار عالم کا اُتارا (ہوا) ہے
- وہ کہنے لگے کہ لوط اگر تم باز نہ آؤ گے تو شہر بدر کردیئے
- اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟
- اور جو مال تمہاری عورتیں چھوڑ مریں۔ اگر ان کے اولاد نہ ہو تو اس
- ہاں ان میں جو تیرے مخلص بندے ہیں (ان پر قابو چلنا مشکل ہے)
- اور ان میں بعض ایسے بھی ہیں جو تمہاری طرف کان لگائے یہاں تک کہ
Quran surahs in English :
Download surah qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب