Surah Qaaf Ayat 43 in Urdu - سورہ ق کی آیت نمبر 43
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ﴾
[ ق: 43]
ہم ہی تو زندہ کرتے ہیں اور ہم ہی مارتے ہیں اور ہمارے ہی پاس لوٹ کر آنا ہے
Surah Qaf Full Urdu
(1) یعنی دنیا میں موت سےہمکنار کرنا اور آخرت میں زندہ کر دینا، یہ ہمارا ہی کام ہے، اس میں کوئی ہمارا شریک نہیں ہے۔
(2) وہاں ہم ہر شخص کو اس کے عملوں کے مطابق جزا دیں گے۔ٍ
Surah Qaaf Verse 43 translate in arabic
Surah Qaaf Ayat 43 meaning in urdu
ہم ہی زندگی بخشتے ہیں اور ہم ہی موت دیتے ہیں، اور ہماری طرف ہی اُس دن سب کو پلٹنا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:43) Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all return
Indeed, it is We who give life and cause death, and to meaning
phonetic Transliteration
Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru
English - Sahih International
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Quran Hindi translation
बेशक हम ही (लोगों को) ज़िन्दा करते हैं और हम ही मारते हैं
Quran Bangla tarjuma
আমি জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং আমারই দিকে সকলের প্রত্যাবর্তন।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور میں اپنے تئیں پاک صاف نہیں کہتا کیونکہ نفس امارہ (انسان کو) برائی سکھاتا
- (تب وہ) کہنے لگے کہ اگر تمہیں (اس سے اپنے معبود کا انتقام لینا اور)
- یہاں شکست کھائے ہوئے گروہوں میں سے یہ بھی ایک لشکر ہے
- اور جو اپنے پروردگار کی آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں
- گنہگار اپنے چہرے ہی سے پہچان لئے جائیں گے تو پیشانی کے بالوں اور پاؤں
- اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟
- کاش ہمیں (دنیا میں) پھر جانا ہو تم ہم مومنوں میں ہوجائیں
- اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا
- دنیا کی زندگی کی مثال مینھہ کی سی ہے کہ ہم نے اس کو آسمان
- اور مصر میں جس شخص نے اس کو خریدا اس نے اپنی بیوی سے (جس
Quran surahs in English :
Download surah Qaaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب