Surah Al Haqqah Ayat 44 in Urdu - سورہ الحاقہ کی آیت نمبر 44
﴿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ﴾
[ الحاقة: 44]
اگر یہ پیغمبر ہماری نسبت کوئی بات جھوٹ بنا لاتے
Surah Al-Haqqah Full Urdu(1) یعنی اپنی طرف سے گھڑ کر ہماری طرف منسوب کر دیتا، یا اس میں کمی بیشی کر دیتا، تو ہم فوراً اس کا مؤاخذہ کرتے اور اسے ڈھیل نہ دیتے جیسا کہ اگلی آیات میں فرمایا۔
Surah Al Haqqah Verse 44 translate in arabic
Surah Al Haqqah Ayat 44 meaning in urdu
اور اگر اس (نبی) نے خود گھڑ کر کوئی بات ہماری طرف منسوب کی ہوتی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:44) And if he [i.e., the Prophets] had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings, meaning
phonetic Transliteration
Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli
English - Sahih International
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
Quran Hindi translation
अगर रसूल हमारी निस्बत कोई झूठ बात बना लाते
Quran Bangla tarjuma
সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اس شخص سے بات کا اچھا کون ہوسکتا ہے جو خدا کی طرف بلائے
- جو دلوں پر جا لپٹے گی
- اور بوٹیاں اور درخت سجدہ کر رہے ہیں
- اور (اے کفر کرنے والوں) یہ کتاب بھی ہمیں نے اتاری ہے برکت والی تو
- اور خدا کی نشانیوں میں سے کوئی نشانی ان لوگوں کے پاس نہیں آتی مگر
- یہی (اوصاف رکھنے والا) خدا تمہارا پروردگار ہے۔ اس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ (وہی)
- جو لوگ کافر ہیں ان کے مال اور اولاد خدا کے غضب کو ہرگز نہیں
- پھر اس کو (ایسا) دیکھو گے (کہ) عین الیقین (آ جائے گا)
- پھر ان پر نہ تو آسمان کو اور زمین کو رونا آیا اور نہ ان
- پھر ذکر (یعنی قرآن) پڑھنے والوں کی (غور کرکر)
Quran surahs in English :
Download surah Al Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب