Surah Al Insan Ayat 25 in Urdu - سورہ الانسان کی آیت نمبر 25
﴿وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الإنسان: 25]
اور صبح وشام اپنے پروردگار کا نام لیتے رہو
Surah Al-Insan Full Urdu(1) صبح و شام سے مراد ہے، تمام اوقات میں اللہ کا ذکر کر۔ یا صبح سے مراد فجر کی نماز اور شام سے عصر کی نماز ہے۔
Surah Al Insan Verse 25 translate in arabic
Surah Al Insan Ayat 25 meaning in urdu
اپنے رب کا نام صبح و شام یاد کرو
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(76:25) and remember the name of your Lord, morning and evening;
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening meaning
phonetic Transliteration
Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan
English - Sahih International
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
Quran Hindi translation
सुबह शाम अपने परवरदिगार का नाम लेते रहो
Quran Bangla tarjuma
এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপন পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (اے پیغمبر) کہہ دو کہ لوگو اگر تم کو میرے دین میں کسی طرح کا
- جب انہوں نے اپنے باپ اور اپنی قوم کے لوگوں سے کہا یہ کیا مورتیں
- (اے محمدﷺ) یہ کتاب (جو) تم پر نازل ہوئی ہے۔ اس سے تمہیں تنگ دل
- اور کیا ہمارے باپ دادا بھی (جو) پہلے (ہو گزرے ہیں)
- کہتے ہیں کہ جب ہم مر جائیں گے اور مٹی ہو جائیں گے اور استخوان
- اور خدا نے رزق (ودولت) میں بعض کو بعض پر فضیلت دی ہے تو جن
- اسی نے قرآن کی تعلیم فرمائی
- جن لوگوں کے لئے ہماری طرف سے پہلے بھلائی مقرر ہوچکی ہے۔ وہ اس سے
- تم اور کچھ نہیں ہماری طرح آدمی ہو۔ اگر سچے ہو تو کوئی نشانی پیش
- اور میں نے جنوں اور انسانوں کو اس لئے پیدا کیا ہے کہ میری عبادت
Quran surahs in English :
Download surah Al Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



